首页
登录
职称英语
The first As an investment banker specializing in mergers and acquisitions, F
The first As an investment banker specializing in mergers and acquisitions, F
游客
2023-12-17
28
管理
问题
The first As an investment banker specializing in mergers and acquisitions, Francois yon Hurter spent a lot of time in airport lounges, where he’d often set aside the latest deal calculations in favor of a good mystery fiction read. So when he retired in 1998 after 25 years as a dealmaker, instead of joining legions of ex-bankers on extended vacations in exotic locales, yon Hurter committed himself and some hard-earned capital to his next business venture: He launched London-based Bitter Lemon Press, a publishing company specializing in reprinting in English mystery novels he’d grown to love.
These are not the usual hard-boiled Raymond Chandler imitations found in some bookstores and at airport lounges. The works, written originally in German, French, Spanish and Italian, offer social criticism and a slice of culture with the who-done-it, according to Von Hurter, who likened some of Bitter Lemon’s titles to travel fiction. The books, translated into English for the first time, take readers to locales like Mexico City, Munich and Havana. "I’d always go to bookstores in countries where I can read" the language, 58-year old yon Hurter told Reuters while in New York this month to promote the company. In fact, he admits to making sure that, whenever possible, his U.S. flights went through Minneapolis, which has one of his favorite second-hand bookstores.
Von Hurter, born and raised in Geneva, Switzerland, and a graduate of University of Pennsylvania’s Wharton business school, is not the only Wall Street veteran financing Bitter Lemon Press. His brother Frederic yon Hurter, a former commodities trader at Cargill, the Minneapolis food giant, and Laurence Colchester, a former economist at Citibank, are partners. Though the trio speaks French, Greek, German and Italian, they employ translators to bring the books to life in English.
Francois yon Hurter would not detail how much of the groups’s own money they put into Bitter Lemon. Bitter Lemon has published six books in Britain and has plans for five titles in the next six months or so as part of its launch in the United States. One such title, "Thumbprint", is a mystery written by Friedrich Glauser, who was born in Vienna in 1896 and has been referred to as a Swiss Simenon — a reference to the noted Belgian mystery writer known for his French detective Maigret. "Thumbprint", translated from German, has been one of the Bitter Lemon’s most popular books, selling 5,000 copies. Other Bitter Lemon titles include Gunter Ohnemus ’ "The Russian Passenger", the story of a cab driver who gets entangled with the Russian Mafia that has been translated from German, and "The Snowman" by Jorg Fauser, a German author born in 1944 who died in 1987. "Fauser was one of the romantic heroes of post-war German literature, a friend of Charles Bukowski ... he is now being rediscovered," news magazine Der Spiegel noted in July, responding to a biography of Fauser published this summer.
As a banker for First Boston, known today as Credit Suisse First Boston, and Morgan Stanley, Francois yon Hurter worked not only in New York but London and Saudi Arabia. Among other deals, he had a hand in Seagram Co Ltd.’s purchase of MCA Inc. and Coca-Cola Co.’s purchase of Columbia Pictures. And while the players are different, book publishing has some similarities to Wail Street’s merger business. Like a company put up for sale, a book needs a specific market and needs to have potential for growth. "You have to put together a business plan ... negotiate with suppliers like printers, a sales force and distributors. You need to apply the same marketing savvy to decide how to position the book," he said.
What is different about this latest venture, though, is that the hours spent in the office seem to race by much more rapidly." In a way, the hardest part of the second career, is that it creates such enthusiasm that you tend never to mm off," he said. "The line between your private life and your career get blurred because you’re dealing with the things you love such as books." [br] What kind of novels does the Bitter Lemon publish?
选项
A、English mystery novels written by London-based writers.
B、Mystery novels which offer social criticism and a slice of culture, written originally not in English.
C、Travel fiction which take readers to locales like Mexico City, Munich and Havana.
D、Hard-boiled mystery novels translated into English for the first time.
答案
B
解析
题干:苦柠檬出版社通常出版什么样的小说?答案在第2段,who-done-it=mystery novel,侦探小说。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3281451.html
相关试题推荐
ThefirstAsaninvestmentbankerspecializinginmergersandacquisitions,F
ThefirstAsaninvestmentbankerspecializinginmergersandacquisitions,F
ThefirstAsaninvestmentbankerspecializinginmergersandacquisitions,F
ThefirstAsaninvestmentbankerspecializinginmergersandacquisitions,F
ThefirstAsaninvestmentbankerspecializinginmergersandacquisitions,F
Theworldisgoingthroughthebiggestwaveofmergersandacquisitionsever
BadInvestmentTakeitfromabusinessman:TheWar
Theworldisgoingthroughthebiggestwaveofmergersandacquisitionsever
Theworldisgoingthroughthebiggestwaveofmergersandacquisitionsever
Therearetwotypesofriskrelatedtoinvestment.Theobviousriskisthatt
随机试题
Completethesummarybelow.ChooseNOMORETHANTHREEWORDSfromthepassagefor
[audioFiles]audio_etoefz_043(20051)[/audioFiles]A、Alotofstudentsenteredthe
桥梁按受力特点分类,不包括下列的。A.梁式桥 B.刚架桥 C.悬索桥 D.
符合条件的小型微利企业,减按()的税率征收企业所得税。A:5% B:10%
乙醇擦浴时主要的散热方式为A.发散 B.对流 C.传导 D.蒸发 E.传
关于火力发电厂火灾自动报警系统的相关说法,下列错误的是()。A.单机容量为10
老周为了让两个孩子能接受更好的教育,将他们从农村转到了省会城市读书。为了多挣钱供
听说这次进面试的考生。有的在到处托关系、跑后门,据说你也在托关系。是吗?
下列规划指标中,属于约束性指标的有()A:服务业增加值比重 B:高中阶段教育毛
项目监理机构应依据相关标准规范对原材料质量进行审查,对原材料取样检验进行见证。P
最新回复
(
0
)