首页
登录
职称英语
一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,顿感被打入冷宫,十分郁郁不得志起来。(2003年真题)Once segregated and confined in a
一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,顿感被打入冷宫,十分郁郁不得志起来。(2003年真题)Once segregated and confined in a
游客
2023-12-04
43
管理
问题
一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,顿感被打入冷宫,十分郁郁不得志起来。(2003年真题)
选项
答案
Once segregated and confined in a small house on the hillside of the garden, I felt like being deposed into a cold palace, and I began to taste the bitterness of depression and frustration immediately.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3243868.html
相关试题推荐
在得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,顿感被打入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母
都市寸土千金,地价炒得越来越高。今后将更高。拥有一个小小花园的希望,对寻常之辈不啻是一种奢望,一种梦想。我想,其实谁都有一个小小花园,这便是我
当人生走向晚年,就如一瓶待开封的好酒……(2013年真题)Whenoneapproacheshisoldage,hislifeisjustl
园中百花怒放,父母在园中设宴。(2003年真题)Myparentsheldabanquetinthegardenwhereallsorts
世界上第一代博物馆属于自然博物馆,它是通过化石、标本等向人们介绍地球和各种生物的演化历史。第二代博物馆属于工业技术博物馆……(2000年真题)Thefirst
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)Innotime,Iwasthrownintoafeeling
这是黄河滩上的一幕。(2007年真题)ThisisascenetakingplaceontheshoreoftheYellowRiver
朋友之间过于随便,就容易侵入这片禁区。(2010年真题)Toocasualrelationshipamongfriendswillmisleadt
红酒越陈越美味,生活越丰富越美好。(2013年真题)Thereisaremarkableresemblancebetweenlifeandwin
农业社会的人比工业社会的人享受差得多,因此欲望也小得多。(2006年真题)Peopleintheagriculturesocietyenjoyedf
随机试题
Builtfortrainstorunon.[br]Gatekeeper.Fdoorman意为“看门的人”,gatekeeper“守门人”。
[img]ct_epem_epelisv_01411(20097)[/img][originaltext]M:TheYoungPioneerhelps
Whereistheball?[br][originaltext]M:Whatcanyouseeinthepicture?F:I
Ifyoufeeltiredafterhardwork,agoodplaceforarestisDalian.Unlike
[originaltext]W:Isitnecessaryformetomakeanoteofallmyassets?M:Yes
Althoughhedidnotknowmuchahouthowheadacheswork,Hippocrateswasthefirs
工程建设企业标准一般是指()。A、企业的技术标准、管理标准和工作标准 B、企业
A.酶解作用B.毛细管作用C.产气作用D.膨胀作用E.改善了药物的润湿性表面活性
35、电力变压器正、负、零序阻抗值均相等而与其接线方式无关。()。
15世纪的意大利商业城市中的证券交易主要是商业票据的买卖,而不是国家债券的买卖。
最新回复
(
0
)