首页
登录
职称英语
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
游客
2023-12-01
65
管理
问题
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbal
communication, just as is to distinguish between decoding and【M1】______
encoding processes, but such distinctions can be misled.【M2】______
COMMUNICATION is a system, simultaneously engaging in【M3】______
encoding and decoding processes. In social settings, we only
occasionally speak, but we cannot "not behave." To understand
nonverbal communication it is necessary to appreciate the
interdependence of the verbal and nonverbal components of
simultaneous encoding and decoding processes. An example of
this interdependence may have seen in the cognitive processes【M4】______
directing verbal and nonverbal behavior. Both encoding and
decoding can vary from being automatic to reflective and【M5】______
deliberate, but verbal communication is typically more deliberately【M6】______
and cognitively demanding than nonverbal communication.
Furthermore, if we assume that there are limited cognitive
resources available for encoding and decoding verbal and
nonverbal components, then altering the cognitive demands on any【M7】______
one process can affect other processes and the course of communication.
In general, to the extent that nonverbal processes require less【M8】______
cognitive resources than verbal processes do, nonverbal
communication is more resilient than verbal communication.
Moreover, specific interpersonal goals can make the encoding of【M9】______
nonverbal behavior(e.g., a difficult impression management task)
and the decoding of nonverbal behavior(e.g., looking for evidence
of deception)less automatic and more cognitively demanding.
Understand the dynamic relationships between encoding and【M10】______
decoding aspects of verbal and nonverbal behavior is a critical step
in understanding the broader communicative process. [br] 【M3】
选项
答案
in一去掉in
解析
词汇错误。engage in是固定搭配,意为“从事,参加”,放在此处语义不通,engage可以作及物动词,表示“占用”,故要把介词in删掉,此句的意思是“交际是一个系统,解码和编码两个过程同时存在。”
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3236550.html
相关试题推荐
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
TheDifferencesBetweenAmericanandBritishEnglishI.Introduct
TheDifferencesBetweenAmericanandBritishEnglishI.Introduct
随机试题
Thelegallimitfordrivingafterdrinkingis80milligramsofalcohol(酒精)in
抗利尿激素的主要作用是A.提高远曲小管和集合管对水的通透性 B.增强髓袢升支粗
结构试验中,用下列哪项装置可以施加均布荷载?( )A、反力架 B、卧梁 C
政府在对工程建设各参与方行使建设工程质量监督职能时,需要对()的质量行为
以下哪一项不是肝气郁结型经行乳房胀痛的主证A.经前乳房胀痒作痛 B.胸闷胁胀
A.升华法 B.碱提酸沉法 C.溶剂萃取法 D.煎煮法 E.酸提碱沉法提
A.十二烷基硫酸钠 B.卵磷脂 C.聚乙二醇 D.脂肪酸甘油酯 E.苯扎
中国十大传世名画完成于元代的是()。A.王希孟《千里江山图》 B.顾闳中《
A. B. C. D.
(2021年第2批真题)下列建筑安装工程费用项目中,在投标报价时不得作为竞争性费
最新回复
(
0
)