首页
登录
职称英语
(1)Some of the advantages of bilingualism include better performance at task
(1)Some of the advantages of bilingualism include better performance at task
游客
2023-11-26
39
管理
问题
(1)Some of the advantages of bilingualism include better performance at tasks involving " executive function"(which involves the brain’s ability to plan and prioritize), better defense against dementia in old age and—the obvious—the ability to speak a second language. One purported advantage was not mentioned, though. Many multilinguals report different personalities, or even different worldviews, when they speak their different languages.
(2)It’s an exciting notion, the idea that one’s very self could be broadened by the mastery of two or more languages. In obvious ways(exposure to new friends, literature and so forth)the self really is broadened. Yet it is different to claim—as many people do—to have a different personality when using a different language. A former Economist colleague, for example, reported being ruder in Hebrew than in English. So what is going on here?
(3)Benjamin Lee Whorf, an American linguist who died in 1941, held that each language encodes a worldview that significantly influences its speakers. Often called " Whorfianism" , this idea has its sceptics, but there are still good reasons to believe language shapes thought.
(4)This influence is not necessarily linked to the vocabulary or grammar of a second language. Significantly, most people are not symmetrically bilingual. Many have learned one language at home from parents, and another later in life, usually at school. So bilinguals usually have different strengths and weaknesses in their different languages—and they are not always best in their first language. For example, when tested in a foreign language, people are less likely to fall into a cognitive trap(answering a test question with an obvious-seeming but wrong answer)than when tested in their native language. In part this is because working in a second language slows down the thinking. No wonder people feel different when speaking them. And no wonder they feel looser, more spontaneous, perhaps more assertive or funnier or blunter, in the language they were reared in from childhood.
(5)What of "crib" bilinguals, raised in two languages? Even they do not usually have perfectly symmetrical competence in their two languages. But even for a speaker whose two languages are very nearly the same in ability, there is another big reason that person will feel different in the two languages. This is because there is an important distinction between bilingualism and biculturalism.
(6)Many bilinguals are not bicultural. But some are. And of those bicultural bilinguals, we should be little surprised that they feel different in their two languages. Experiments in psychology have shown the power of "priming"—small unnoticed factors that can affect behavior in big ways. Asking people to tell a happy story, for example, will put them in a better mood. The choice between two languages is a huge prime. Speaking Spanish rather than English, for a bilingual and bicultural Puerto Rican in New York, might conjure feelings of family and home. Switching to English might prime the same person to think of school and work.
(7)So there are two very good reasons(asymmetrical ability, and priming)that make people feel different speaking their different languages. We are still left with a third kind of argument, though. An economist recently interviewed here at Prospero, Athanasia Chalari, said for example that:
Greeks are very loud and they interrupt each other very often. The reason for that is the Greek grammar and syntax. When Greeks talk they begin their sentences with verbs and the form of the verb includes a lot of information so you already know what they are talking about after the first word and can interrupt more easily.
(8)Is there something intrinsic to the Greek language that encourages Greeks to interrupt? People seem to enjoy telling tales about their languages’ inherent properties, and how they influence their speakers. A group of French intellectual worthies once proposed, rather self-flatteringly, that French be the sole legal language of the EU, because of its supposedly unmatchable rigor and precision. Some Germans believe that frequently putting the verb at the end of a sentence makes the language especially logical. But language myths are not always self-flattering: many speakers think their languages are unusually illogical or difficult—witness the plethora of books along the lines of " Only in English do you park on a driveway and drive on a parkway: English must be the craziest language in the world!" We also see some unsurprising overlap with national stereotypes and self-stereotypes: French, rigorous: German, logical: English, playful. Of course.
(9)In this case, Ms Chalari, a scholar, at least proposed a specific and plausible line of causation from grammar to personality: in Greek, the verb comes first, and it carries a lot of information, hence easy interrupting. The problem is that many unrelated languages all around the world put the verb at the beginning of sentences. Many languages all around the world are heavily inflected, encoding lots of information in verbs. It would be a striking finding if all of these unrelated languages had speakers more prone to interrupting each other. Welsh, for example, is also both verb-first and about as heavily inflected as Greek, but the Welsh are not known as pushy conversationalists. [br] According to the author, which of the following advantages of bilingualism is commonly accepted?
选项
A、Personality improvement.
B、Better task performance.
C、Change of worldviews.
D、Avoidance of old-age disease.
答案
B
解析
细节理解题。根据题干关键词advantages和commonly accepted定位至文章第一段首句。作者在该句中列举了三个人们普遍接受的使用双语的益处,包括能够更好地完成某些特定的任务,年老时预防老年痴呆,以及可以讲另一种语言,可见,其中第一点与[B]的表述相一致,故[B]为正确答案。在作者提及的三种公认的优势中,没有涉及性格改善和世界观的改变,且第一段最后一句提及的也只是讲多种语言的人在说不同的语言时展现不同的性格和世界观,而不是会使性格改善或改变世界观,故排除[A]和[C];而关于老年病,原文提到,双语使用可以带来的益处是better defense“更好的预防”,而不可等同于avoidance“避免”,故排除[D]。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3221134.html
相关试题推荐
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
PASSAGEFOUR[br]Whyisanimaginaryargumentbetterthananactualconversatio
(1)Inthego-goyearsofthelate1990s,noeconomictheoristlookedbetter
ThePressConferenceI.AdvantagesofthePressConfere
ThePressConferenceI.AdvantagesofthePressConfere
随机试题
在只有两个参与人且每个参与人都有三个策略可供选择的情况下,纯策略的纳什均衡最多可
检验检测机构应建立和保持安全处置、运输、存放、使用、有计划维护测量设备的(
久病、重病呃逆不止,声低气怯的临床意义是()A.胃气衰败 B.脾胃气虚
按照借款人类型,个人住房贷款分为()。A.港澳台和外籍人士贷款 B.本地人
青少年的野外拓展训练营属于()A.支持小组 B.成长小组 C.治疗小组
一件商品如果以八折出售,可以获得相当于进价20%的毛利。那么如果以原价出售,可以
对于该求助者,以下说法正确的包括( )。A.思维迟缓,行动缓慢 B.可能患有
A.紫草 B.白头翁 C.大青叶 D.黄芩 E.白薇既能清热解毒,又能凉
动火作业分为特殊动火作业、一级动火作业、二级动火作业,其中,特殊动火作业的安全作
出渣是隧道施工的基本作业之一,出渣作业能力的强弱决定了在整个作业循环中的()。
最新回复
(
0
)