首页
登录
职称英语
这些椅子舒适大方,携带方便。These chairs are comfortable and convenient to carry.汉语的形容词表示人或事物的
这些椅子舒适大方,携带方便。These chairs are comfortable and convenient to carry.汉语的形容词表示人或事物的
游客
2023-11-26
50
管理
问题
这些椅子舒适大方,携带方便。
选项
答案
These chairs are comfortable and convenient to carry.
解析
汉语的形容词表示人或事物的形状、颜色、性质、动作、行为的性质状态,可以作谓语。这类谓语词在翻译时应视其意思补加相应动词。汉语中,常隐含谓语动词“是”,翻译时就加上be。若是其他动词隐含,则需根据句子结构加上相应动词。如“天灰蒙蒙的”则译作the sky looks foggy。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3219468.html
相关试题推荐
PASSAGETHREE[br]WhendoesPhilipSwallowfeelcomfortable?Whenheisseatedo
我们市有许多中小型企业。Therearemanysmallandmedium-sizedenterprisesinourcity.汉语说“中小
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
我终于看出了你的心事。Finally,Icanreadyourmind.汉语里“看出心事”是约定俗成的说法,但从严格意义上讲,“心事”是无法被“看”到
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
随机试题
当一种期权处于深度实值状态时,市场价格变动使它继续增加内涵价值的可能性(),使它减少内涵价值的可能性()。A、极小;极小B、极大;极大C
Thereexistsasocialandculturaldisconnectionbetweenjournalistsandth
Loveroftowns______Iam,IrealizethatIoweadebttomyearlycountrylife
Newsagencyisalsocallednewsservice【B1】______,whichcollects,writes,a
以下属于高等教育结构中的微观结构的是()。A.层次结构 B.形式结构 C.
S公司为A股上市公司,拟通过定向增发的方式收购T公司全部股权。S公司及T公司的股
霍乱传播途径中作用最突出的是( )。A.苍蝇 B.鼠 C.水 D.蚊子
下列哪项符合单纯性代谢性酸中毒A.低PaCO,低HCOB.高PaCO,高HCOC
IMViC试验常被用于鉴别A.化脓性球菌B.棒状杆菌C.分枝杆菌D.肠道杆菌E.
应付管理模块的期末处理工作不包括()。A、应付账款查询 B、生成记账凭证 C
最新回复
(
0
)