首页
登录
职称英语
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the En
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the En
游客
2023-11-03
57
管理
问题
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language. It has been argued that some of the vocabulary and grammar we use reflects and reinforces a traditional view of the world as one in which men are dominant and women play a secondary role.
Take the word "chairman", for example. While this can in fact apply to people of both sexes, it appears to some people to be male-oriented as it ends in "man". In the past people taking the role of chairman were exclusively male, and the word was obviously originally a compound of "chair" and "man". Many English speakers, however, have ceased to view this word as a compound and no more feel it to be composed of two units, "chair" and "man", than they perceive "cupboard" as composed of "cup" and "board". In addition the continued use of chairman might be defended on the grounds that the final syllable is pronounced /m’n/ rather than / m
n/, just like the final syllable of woman. Despite such considerations other speakers take a contrary view and are sensitive to the components of which it is made up. They clearly perceive it as a title which perpetuates traditional ideas about the place of women in society. For this reason they seek to replace it with neutral terms such as "chairperson" or "chair" , so that it is now possible to ask questions such as: "Who is chair of the committee?"
Other changes advocated include the replacement of words such as "postman", "fireman" and "policeman" with more clearly neutral terms such as "postal worker", "fire-fighter" and "police officer". There is, however, continuing controversy about how far such language changes should go. Should changes also be considered to traditional idioms such as "man in the street" and titles such as "Peking Man"? What about those words where the male meaning of "man" is no longer dominant, such as "manhandle"?
To the extent that changes have taken place, they have done so more in the written language and formal pronouncements than in everyday speech. You would be quite likely to read in the paper that "Postal workers are to receive a pay increase". But "Has the postman been?" would be most likely to be heard in informal conversation. Here "postman" remains firmly entrenched in popular usage.
The lack of a sex-neutral third-person singular in English has also attracted attention. How, for example, do we fill in the blank in the following sentence? "A good teacher always makes sure is well prepared for the lesson. " Traditionally, this would be filled in with "he". The male pronoun in such cases is clearly intended to refer to both sexes. It is still widely used in this way, but some people, especially women, dislike it. They may prefer to add the female pronoun to the male, as in "A good teacher always makes sure he or she is well prepared for the lesson". Some people, however, feel that this looks and sounds awkward. Another solution is to use the plural "they" for the singular; "A good teacher always makes sure they are well prepared for the lesson. " This is often heard in conversation, but is less frequent in formal written English. More cautious souls can avoid the problem altogether by rephrasing in the plural: "Good teachers always make sure they are well prepared for the lesson. "
The extent to which language reflects and shapes attitudes and behaviors is a matter of conjecture. Chinese, Japanese, Persian and Turkish do not make the kinds of sex distinctions English makes through its system of pronouns, but it would be difficult to maintain that males who speak these languages are less sexist than males who speak English! [br] What’s the difference between "postal worker" and "postman" according to the passage?
选项
A、The former is informal; the latter is formal.
B、The former is formal; the latter is informal.
C、They have the same usage.
D、Both of them are informal.
答案
B
解析
细节题。从第四段You would be quite likely to read in the paper that“Postal workers are to receivea pay increase”.But“Has the postman been?”would be most likely to be heard in informal conversation.可以看出,postal worker是正式用法,常出现在报纸等书面文字中,而postman则是非正式用法,常用在15语中,所以[B]是正确答案。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3155080.html
相关试题推荐
AccordingtotheAmericanCollegeHealthAssociation’smostrecentannualna
AccordingtotheAmericanCollegeHealthAssociation’smostrecentannualna
AccordingtotheAmericanCollegeHealthAssociation’smostrecentannualna
InrecentyearscriticismshavebeenvoicedconcerningsexistbiasintheEn
InrecentyearscriticismshavebeenvoicedconcerningsexistbiasintheEn
InrecentyearscriticismshavebeenvoicedconcerningsexistbiasintheEn
"Untilrecently,Ithoughtthattherewouldneveragainbeanopportunityto
"Untilrecently,Ithoughtthattherewouldneveragainbeanopportunityto
"Untilrecently,Ithoughtthattherewouldneveragainbeanopportunityto
RecentlyaBJinformationcompanydidasurveyofstudentlifeamongmoreth
随机试题
文化并不仅限于语言那么简单,它包含了思想、感情、和感官反映。要知道自己的文化倾向,最准确的指标是我们的直觉反应。语言是一种重要指标,因为没有多少人会用第二外语来
[originaltext]M:Whatdidyoudotocelebrateyourbirthday?W:Myfriendstook
Salesoftelephoneshaveincreaseddramaticallyoverthelastyear.Inorderto
某公路桥梁工程,其基础为钻孔灌注桩。该桥梁工程的施工任务由甲建筑公司总承包,其中
“足智多谋、随机应变”表现的是思维的()A.广阔性 B.独立性 C.灵活性
下列选项中,属于部门控制项目组织的优点的是()。A.有利于精简机构 B.人才
新起恶寒,头身疼痛,无汗,鼻塞流涕,舌苔白,脉浮紧,证属A.内寒证 B.里寒证
()是指检验后被检样品不会受到损坏或者稍有损耗,但对产品质量不发生实质性影响,
属于实证本质的有A.正气偏虚 B.正气未虚 C.邪气盛实 D.实邪停聚
下列关于工程定额的说法中,正确的有( )。A.劳动定额的主要表现形式是时间定额,
最新回复
(
0
)