首页
登录
职称英语
From good reading we can derive pleasure, companionship, experience, and ins
From good reading we can derive pleasure, companionship, experience, and ins
游客
2023-10-18
61
管理
问题
From good reading we can derive pleasure, companionship, experience, and instruction. A good hook may absorb our attention so completely that for the time being we forget our surroundings and even our identity. Reading good books is one of the greatest pleasures in life. It increases our contentment when we are cheerful, and lessens our troubles when we are sad. Whatever may be our main purpose in reading, our contact with good books should never fail to give us enjoyment and satisfaction.
With a good book in our hands we will never be lonely. Whether the characters portrayed are taken from real life or are purely imaginary, they may become our companions and friends. In the pages of books we can walk with the wise and the good of all lands and all times. The people we meet in books may delight us either because they resemble human friends whom we hold dear or because they present unfamiliar types whom we are glad to welcome as new acquaintances. Our human friends sometimes may bore us, but the friends we make in books need never weary us with their company. By turning the page we can dismiss them without any fear of hurting their feelings. When human friends desert us, good books are always ready to give us friendship, sympathy, and encouragement.
(74)
One of the most valuable gifts bestowed(给予)by books is experience. Few of us can travel far from home or have a wide range of experiences, but all of us can lead varied lives through the pages of books.
Whether we wish to escape from the seemingly dull realities of everyday life or whether we long to visit some far-off places, a book will help us when nothing else can. To travel by book we need no bank account to pay our way, no aircraft or ship or train to transport us: no passport to enter the land of our heart’s desire. Through books we may experience the thrill of hazardous adventures without danger.
We can climb lofty mountains, brave the perils of an Antarctic winter, or cross the scorching sands of the desert, all without hardship. In books we can visit the studious of Hollywood, mingle with the gay throngs along Parisian boulevards(林荫大道), join the picturesque peasants in an Alpine village or the kindly natives on a South Sea island. Indeed, through books the whole world is ours for the asking.(75)
The possibilities of our literary experiences are almost unlimited. The beauties of nature, the enjoyment of music, the treasures of art, the triumphs of architecture, the marvels of engineering, are all open to the wonder and enjoyment of those who read.
[br] How would you account for the fact that people like their acquaintances in books even more than real friends?
选项
答案
They never desert us.
解析
(第二段最后一句话说When human friends desert us,good books are always ready to give usfriendship,sympathy,and encouragement.由此我们可以得出相比较现实中的朋友,人们更喜欢书中的朋友的原因是书中之友绝对不会抛弃我们。)
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3109099.html
相关试题推荐
Theproprietorssprawledonthecounterreadingthenewspaperandyawning.Nowa
PassageThree[br]Howdothegroup’ssharedexperienceshelpthem?Thesharedex
Myreadinginlaterlifehassuppliedmewithsomepossibleexplanationsofhis_
Whentheyhadfinishedreading,thechildrenweretoldto________allthepicture
ReadingforpleasureistheeasiestwaytobecomeabetterreaderinEnglish
ReadingforpleasureistheeasiestwaytobecomeabetterreaderinEnglish
ReadingforpleasureistheeasiestwaytobecomeabetterreaderinEnglish
ReadingforpleasureistheeasiestwaytobecomeabetterreaderinEnglish
ReadingforpleasureistheeasiestwaytobecomeabetterreaderinEnglish
ReadingforpleasureistheeasiestwaytobecomeabetterreaderinEnglish
随机试题
Ayoungcouple(夫妇)couldn’tfindanyonetolookaftertheirbaby.sotheytook
他们是一对新婚夫妇。Theyareanewlymarriedcouple.原译的新婚夫妇译作anewlymarriedcoupleofhus
[originaltext]M:So,you’veseenobviouslylifeinFrance,familylifeinFranc
Thedifferencebetweenaliquidandagasisobvious(1)_____theconditions
铜字常用字体不包含哪种字体()。A.隶书体 B.行书体 C.楷书体 D.
下列记述中哪些是错误的A.移行上皮可现鳞状上皮化生 B.胃粘膜上皮可出现肠
与风湿性心脏瓣膜病发病相关的细菌是A.A组乙型溶血性链球菌 B.A组丙型溶血性
“物以善小而不为,勿以恶小而为之”这是一句千年古训。下面对它理解正确的是()A
《统计执法监督检查办法》规定,县级以上人民政府统计机构作出对法人或者其他组织5万
下列关于环境保护税计税依据的说法,错误的是( )。A.应税大气污染物的污染当量数
最新回复
(
0
)