首页
登录
职称英语
Television, it is often said, keeps one informed about current events, and allow
Television, it is often said, keeps one informed about current events, and allow
游客
2023-10-02
72
管理
问题
Television, it is often said, keeps one informed about current events, and allows one to follow the latest developments in science and politics. The most distant countries and the strangest customs are brought right into one’s sitting room. It could be argued that the radio performs this service just as well; but on television everything is much more living, much more real. Yet here again there is a danger.
选项
答案
人们常说,电视能让人了解时事,能让人跟上最新的科学和政治发展。我们可以坐在客厅里,看到离我们最远的国家和最不熟悉的风俗。有人会说,收音机也能让我们了解这些信息;但是在电视里,一切都更有生命力,更真实。然而,电视节目也存在着危害。
解析
这是一段介绍电视利弊的文段,翻译时要注意文段的结构和一些词的意思:current events意为“时事”,latest意为“最新的”:perform在这里意为“拥有…功能”。在这整段话中,it is often said是插入语,后面紧跟着的是两个并列结构。另外it could be argued that the radio performs this service just as well是个省略句,其中performs this service指代的是前面的话。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3063425.html
相关试题推荐
Television,itisoftensaid,keepsoneinformedaboutcurrentevents,andallow
A—TopStoriesB—E-newslettersC—CurrentSpecialD—What’sNewE—Editor’sPicksF—
Weareinformedthatthecompanymeetingwill(hold)______nextSaturdayafternoo
A—TOPStoriesB—E-newslettersC—CurrentSpeci
A—TOPStoriesB—E-newslettersC—CurrentSpeci
A—TOPStoriesB—E-newslettersC—CurrentSpeci
A—TOPStoriesB—E-newslettersC—CurrentSpeci
Thepurposeofgalleriesistomakecurrentartwell-known.Asmusichallsaren
Itisessentialthatwe(be)______informedofyourplansinadvance.be/shouldb
A--remotecontrolB--televisionsignalC--televisionstationD--outs
随机试题
ThesharpfallincigaretteconsumptionintheUShasledtosteepdeclinesi
Thenaturalformsofenergyarethesun,thewind,thesea______heatfromthe
下列( )不属于旅游景区涵盖的管理部门。A.财务部 B.人力资源部 C.产
下列哪项不属于川木通的性状鉴别特征()。A.小木通呈长圆柱形,略扭曲B.髓小,
信用的( )是指商品或货币的让渡有一定期限,如果没有期限,就不是信用关系,而成
影响迁移的主要因素有相似性、{pz_填空}和学习的心向与定势。
关于抗肿瘤药物所致主要毒副反应的处理,下列说法正确的为()A.轻度白细胞和粒细
下列年金终值的计算中与普通年金终值计算一样的是( )。A.预付年金 B.先付年
(2015年真题)编制房屋建筑工程施工招标的工程量清单,对第一项现浇混凝土无梁板
着色性干皮病的分子基础是A、NA+泵激活引起细胞失水 B、温度敏感性转移酶类失
最新回复
(
0
)