首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Michael is certainly the funniest person in class. He can alwa
[originaltext]M: Michael is certainly the funniest person in class. He can alwa
游客
2023-09-14
81
管理
问题
M: Michael is certainly the funniest person in class. He can always make everybody laugh.
W: I think you have to get used to his sense of humor.
Q: What does the woman mean?
M: I was terribly embarrassed when some members of the audience got up and left in the middle of the performance.
W: Well, some people just can’t seem to appreciate live drama.
Q: What did the two speakers in the dialog attend?
选项
A、A movie.
B、A lecture.
C、A play.
D、A speech.
答案
C
解析
男士说有些观众在演出进行到一半时退出了,他感到很难堪。女士安慰他说:有些观众似乎是无法欣赏live drama。若听清男士用的关键词:audience,got up and left,performance以及女士用的词live drama,不难判断出答案为C。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3013548.html
相关试题推荐
【B1】[br]【B11】[originaltext]Manyworkersdependonplansofferedbytheire
【B1】[br]【B10】[originaltext]Manyworkersdependonplansofferedbytheire
【B1】[br]【B7】[originaltext]Manyworkersdependonplansofferedbytheirem
【B1】[br]【B6】[originaltext]Manyworkersdependonplansofferedbytheirem
【B1】[br]【B5】[originaltext]Manyworkersdependonplansofferedbytheirem
[originaltext]Ourenvironmentisbeingpollutedfasterthanthenatureandm
[originaltext]W:Whatdidyouthinkofthemovie?Didyoulikeit?M:Notreall
[originaltext]W:Whatdidyouthinkofthemovie?Didyoulikeit?M:Notreall
[originaltext]W:Whatdidyouthinkofthemovie?Didyoulikeit?M:Notreall
[originaltext]W:Allright,thatcomesto$20.75.Doyouhaveoneofourstore
随机试题
[originaltext]Thesetimedepositsearnhigherinterestrates,whichmaybefixe
What’sthenewsitemmainlyabout?[br][originaltext](2)Amedicalstudyi
我们的新产品非常受欢迎,对此我们感到十分自豪。Ournewproductsarewellreceived,whichwefeelverypr
Completethetablebelow.WriteNOMORETHANTWOWORDSforeachanswer.[img]201
Whatdoesthearticletellusabout?[br]Whatistheroleoftheangleofattac
王某2018年1月1日入职某运输公司,劳动合同每年一签。2020年1月1日,公司
电话督查适用于()的督查事项。A.内容比较重要 B.情况比较紧急 C.内容
下述有关全麻药与神经递质关系的描述哪些是正确的()A.吸入全麻药可降低乙酰胆
西咪替丁的作用是A.抑制胃黏液分泌 B.抑制迷走神经 C.抑制前列腺素分泌
配送的作用可以从供需两方面来看。从需方的角度看,配送的作用主要是()。A:有利于
最新回复
(
0
)