首页
登录
职称英语
傣族是中国55个少数民族之一,生活在云南的河谷地带(river valleys)。泼水节(The WaterSplashing Festival)是傣族
傣族是中国55个少数民族之一,生活在云南的河谷地带(river valleys)。泼水节(The WaterSplashing Festival)是傣族
游客
2023-08-08
65
管理
问题
傣族是中国55个少数民族之一,生活在云南的河谷地带(river valleys)。泼水节(The WaterSplashing Festival)是傣族人民一年中最隆重的节日,相当于他们的新年。泼水节在四月中旬庆祝,一般持续3至7天。每到节日来临的时候,傣族男女老少都会穿上节日盛装,把河水带到寺庙,敬奉傣族人最神圣的两件事物——佛教和他们的家园。他们为佛像(Buddhist statues)洗尘,求佛灵保佑。之后,人们就开始相互泼水,作为迎新年的净化仪式(cleansing ritual)的一部分。虽然这看上去像是为了打上一场大水仗的借口,但是傣族人民希望用圣洁的水冲走疾病和灾难,迎来幸福和好运。
选项
答案
One of the 55 minority groups in China, the Dai live in Yunnan’s river valleys. The Water Splashing Festival, the most important festival for them throughout a year, is their New Year’s celebrations. It is celebrated in the middle of April and lasts for three to seven days. During the celebration, the Dai people wear bright festival costumes and bring the river water to the temple, honouring the two things holiest to them-----Buddhism and their home. They dust the Buddhist statues and pray for the blessing from Buddhist gods. After this, people splash/pour water at one another as part of the cleansing ritual to welcome the New Year. Though to some it might seem just an excuse for the biggest water fight of all time, the Dai people do hope that the sacred water can wash away diseases and disasters, ushering in happiness as well as good luck.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2907483.html
相关试题推荐
北京烤鸭(BeijingRoastDuck)是北京名菜,也被誉为中国的一道“国菜”,在全世界享有盛誉。北京烤鸭用特殊的果木为燃料烤制而成,味道可口,
国画作为一种中国的传统艺术,它的悠久历史可以追溯到战国时期(theWarringStatesPeriod),那时就出现了画在丝织品上的绘画。国画的
庙会(templefair)是指在寺庙附近聚会,进行祭神、娱乐和购物等活动,是中国的传统风俗。随着时代的发展,庙会从祭神场所变成了一个商品买卖的地点,
中国是世界上最古老的文明之一,有着悠久的历史和灿烂的文化。中国在夏朝时开始进入了文明时代,创造了辉煌的科技和文化。指南针、火药、造纸术、印刷术是中国古代
“西部大开发”(WesternDevelopment)是中国促进经济发展的一项重要政策。自从实行改革开放的政策以来,尤其是中国东南沿海城市的经济特区(
中国学习英语的人口数量全球最多。数据显示,中国有4亿多人在学英语,约占全国总人口的1/3。目前,中国的小学,甚至幼儿园都开设英语课程。英语学习贯穿中国学
酒和饮酒文化在中国的历史中占据着重要地位。从宋代开始,白酒(whiteliquor)成为中国人饮用的主要酒类。中国白酒制作工艺复杂,原料丰富多样,是世
在中国大陆,户口(thecertificateofregisteredresidence)是中国公民在一个地方合法上学、就业、获得社会保障和分配
相声(crosstalk)是中国传统的喜剧(comedic)表演形式,开始于明清时期,盛行于当代。一般由两名表演者完成,主要以说笑话或幽默的对话来引观众
七夕节是在农历七月初七庆祝的,也被称作“乞巧节(BeggingforSkillsFestival)”。在中国有很多关于七夕节起源的民间传说,其中最
随机试题
情景:你是王斌。你有个英国朋友叫Louis,他上个月随父母来北京呆了一个月,和你一起玩了很多地方,留下了很多美好的回忆。现在他回国了。任务:请你用英语写一
Imeant______youaboutitearlier,butIcouldnotcome.A、tellingB、havingtoldC
Excusesrepresentadesiretohangontothelifeyouhavenow.Anexcuseis
线路末端短路会使末端电压( )。A.上升为入射波2倍 B.变为0 C
根据检验检测机构分类结果,资质认定部门可以采取如下()监管措施实施分类监管。A
下列那一项不是骨囊肿的X线表现特征A.囊肿一般为单发,少见多发者 B.病灶大多
"气血生化之源"是指A.心 B.肺 C.肝 D.,脾 E.肾
制订物业管理计划的前提是()A:物业现状分析B:邻里分析C:区域宏观市场环境
下列选项中,对于“公民在法律面前一律平等”的理解错误的是 A.任何公民都平等地
下列古史传说人物被周族奉为始祖的是()。A.神农 B.后羿 C.后稷 D
最新回复
(
0
)