首页
登录
职称英语
圆明园继承了中国园林建筑的传统,把不同风格的园林建筑融为一体,充分体现出和谐与完美。It carried forward the tradition of Ch
圆明园继承了中国园林建筑的传统,把不同风格的园林建筑融为一体,充分体现出和谐与完美。It carried forward the tradition of Ch
游客
2023-06-26
36
管理
问题
圆明园继承了中国园林建筑的传统,把不同风格的园林建筑融为一体,充分体现出和谐与完美。
选项
答案
It carried forward the tradition of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2784874.html
相关试题推荐
大熊猫被称为“中国国宝(China’snationaltreasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它
元代(theYuanDynasty)是中国瓷器(porcelain)发展史上一个重要的时期。基于先前朝代的烧制技术,景德镇成功地制作出青花瓷(the
长久以来,中国被称为“自行车王国”(kingdomofthebicycle).中国拥有的自行车数量高居世界榜首。然而,随着社会的发展,骑自行车的人
黄河全长约5000公里,是中国第二长河,仅次于长江(theYangtzeRiver)。黄河发源于青海省,流经中国青海、四川、甘肃、宁夏、陕西等9个省
中国人一直以自己是龙的传人(descendent)为豪。这种情感在中国文化和社会的各个方面都有所体现。从远古时代起,龙就被看作是具有庇佑能力并能影响人们
近年来,随着中国政治及经济实力的不断提升,学中文的外国人越来越多。据统计,全球约有三千万人正在学习中文,而这一人数还在不断增加。在加拿大,虽然觉得汉语十
上海自由贸易区(FreeTradeZone,FTZ)于2013年9月开园。建立自贸区是中国改革开放新时代的一个重要决定。自贸区位于上海市的郊区,面积
中国古代的张骞被誉为“中国走向世界第一人”。公元前(B.C.)138年,张骞出使西域(theWesternRegions)。他在途中被匈奴部落(th
扬州是中国的历史名城之一。扬州,时称广陵,其建城可追溯至公元前(B.C.)486年。在唐宋两朝(theTangandSongDynasties)期
中国正规教育体系的历史可以追溯到商朝(theShangDynasty)。在古代,中国教育的唯一目的就是培养朝廷官员。新中国成立后,中国政府十分重视发
随机试题
[originaltext]Ifwomenaremercilesslyexploitedyearafteryear,theyhave
Everyproductonthemarkethasavarietyofcostsbuiltintoitbeforeit
【B1】[br]【B16】A、throughB、intoC、byD、withB此处是固定搭配turn…into…表示“将…转化为…”。
TheHistoryofRhinestonesA)Rhinestoneshaveaglitteringpast.Origin
消防水池是人工建造的供固定或移动消防水泵吸水的储水设施,是建筑消防中十分重要的水
下列关于多发性骨髓瘤的说法错误的是A.血片中可看到红细胞呈缗钱状 B.血沉显著
公司信贷前期调查的目的主要在于( )。A.是否进行信贷营销 B.是否受理该笔
根据下列统计资料回答问题。 2011年8月份,社会消费品零售总额14705亿元
下列关于内部审计部门职责的说法中,正确的是()。A.内部审计部门应当评估资本管
阿托伐他汀的主要用途是()。A.降压 B.降糖 C.降血脂 D.抗炎
最新回复
(
0
)