首页
登录
职称英语
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
游客
2023-06-23
50
管理
问题
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the universal language, it would still take many different forms. Indeed the same could happen to English as has happened to Chinese: a language of intellectuals which doesn’t vary hugely alongside a large number of variations used by local peoples.
We will continue to teach other languages in some form, and not just for reasons of practical use. Learning a language is good for your mental health; it forces you to understand another cultural and intellectual system. So I hope British education will develop a more rational approach to the foreign languages available to students in line with their political importance. Because so many people believe it’s no longer important to know another language, I fear that time devoted to language teaching in schools may well continue to decline. But you can argue that learning another language well is more exhausting than, say, learning to play chess well—it involves sensitivity to a set of complicated rules, and also to context.
Technology will certainly make a difference to the use of foreign languages. Computers may, for instance, relieve the hard work that a vast translation represents. But no one who has seen a computer translation will think it can substitute for live knowledge of the different languages. A machine will always be behind the times. Still more important is the fact that no computer will ever get at the associations beyond the words associations that may not be expressed but which carry much of the meaning. In languages like Arabic that context is very important Languages come with heavy cultural baggage too—in French or German if you miss the cultural references behind a word you’re very likely to be missing the meaning. It will be very hard to teach all that to a computer.
All the predictions are that English will be spoken by a declining proportion of the world’s population in the 21st century. I don’t think foreign languages will really become less important, but they might be perceived to be—and that would in the end be—a very bad thing. [br] The worst disadvantage of computer translation is that_____.
选项
A、the expressions used in it are always behind the times
B、it can only be used in the translation of certain languages
C、it cannot replace live knowledge of the different languages
D、it can never express the implied meanings beyond word associations
答案
D
解析
推理判断题。本题考查强对比处。第3段第5句中的Still more important是答题的关键,表明紧接着的才是计算机翻译最大的缺点,而前面提到的都不是最严重的,由此可推断选项A和C不对,而选项B在文中并无相关细节支持。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2775990.html
相关试题推荐
[originaltext](22)Sometimesyourbiggestweaknesscanbecomeyourbiggeststren
[originaltext](22)Sometimesyourbiggestweaknesscanbecomeyourbiggeststren
[originaltext]Ihavelearntmanylanguages,butI’venotmasteredthemthe
[originaltext]Ihavelearntmanylanguages,butI’venotmasteredthemthe
TeamSpirit[A]Teamshavebecomethebasicbuildingblocks
TeamSpirit[A]Teamshavebecomethebasicbuildingblocks
TeamSpirit[A]Teamshavebecomethebasicbuildingblocks
TeamSpirit[A]Teamshavebecomethebasicbuildingblocks
TeamSpirit[A]Teamshavebecomethebasicbuildingblocks
WhenWorkBecomesaGameA)Whatmotivatesemployeestod
随机试题
[originaltext]W:Idon’tknowwhattodo.Ican’tseemtogetanyoneinthehos
Ifparentsbringupachildwiththeaimofturningthechildintoa【B1】____
垂直型食物嵌塞的主要原因是A.接触点消失或异常 B.牙周萎缩 C.过度磨损
适用于小面积、结构复杂的设备或无法采用机械除锈的工程应采用的除锈方法为( )。A
共用题干 WasteNot,WantNot1BobandClara
某陶瓷制品储存仓库耐火等级为二级,屋顶的承重结构为钢结构,当采用防火涂料对该屋顶
下列人员属于限制民事行为能力人的有()。A、10周岁以上的未成年人B、不能完全
证券投资顾问是基于()的立场。A:独立、客观 B:特定客户 C:不特定客户
客户信息可以分为财务信息和非财务信息,下列属于非财务信息的有( )。A.客户当
(2021年真题)甲公司公开招聘会计机构负责人,录用张某接替即将退休的会计机构负
最新回复
(
0
)