首页
登录
职称英语
At first, I thought it was just useless e-mails. It was the end of the weeke
At first, I thought it was just useless e-mails. It was the end of the weeke
游客
2025-07-25
14
管理
问题
At first, I thought it was just useless e-mails. It was the end of the weekend and I hadn’t checked my e-mails since late Friday afternoon. There was a long list of messages. Some I removed without reading. Others were from friends — I saved those to read later when I had more time.
One stood out from the rest for two reasons. The first was the name, Maher Nawaf, which I didn’t recognize. The second was the subject line: "pleas papers". Clearly, the e-mail was from someone who did not have a complete mastery of the English language. The message was from an Iraqi, a university research scientist in Mosul who wanted permission to reprint a research paper I had written As a scientist, I’m used to getting these kinds of requests; it’s part of the give and take among researchers that I especially like. I wrote back the next day, asking for more information about the type of work he was doing. I also wished him and his family best for their safety and well-being during this dangerous time in his land.
A couple of days later, his reply appeared in my inbox It read, in part: "Hi dear Dr. I’m very happy to hear good news from you and your help, also I’d like to thank you for your feelings towards me and my family ... thank you very much for help I want to tell you that I’m ready to help you in Mosul University/Iraq if you need that."
Maher also explained in his broken English that he was interested in a paper I’d written on the use of lactobacillus acidophilus (a healthy product that can be found in yogurt(酸奶) and other foods). It was his hope that he could use my findings to help find a treatment for gastrointestinal(消化系统) illness. He signed off: "Warmest regards to you and lovely family. "
Despite his difficulty with the language, he had painted a picture for me that was far more than a simple request for information. The humanity displayed(流露出的) in his message made me want to both smile and cry. [br] Besides work interest, the Iraqi and the author’s e-mails also delivered ______.
选项
A、heart-warming friendly feelings
B、medicine to treat certain diseases
C、news about each others’ family
D、their opinions on wars
答案
A
解析
分析推理题。短文第二段最后一句指出作者向那位伊拉克科学家的家人问好(I also wished him and his family... in his land),而在第四段最后一句中又指出那位伊拉克科学家也向作者的家人问好(Warmest regards to you and lovely family),由此可知,他们除了谈论工作,在邮件往来中还互致了衷心的友好感情(heart-warming friendly feelings),故本题答案是[A]。其余三项的意思在原文中都没有提及。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4175777.html
相关试题推荐
Thefurnituredepartmentwasrunby______.[br]Onesalesmanthoughtthat_____
______secondthoughtsI’mquitecontenttostayforthetimebeing.A、AtB、OnC、I
whatwasthewomanplanningtodotoday?[br][originaltext]M:Kate!Ithought
whatwasthewomanplanningtodotoday?[originaltext]M:Kate!Ithoughtyouwe
Althoughthewomen’srightsmovementintheUnitedStatesisthoughtofasarec
Althoughthewomen’srightsmovementintheUnitedStatesisthoughtofasarec
IfeelveryexcitedatthethoughtthatinanotherweekIshallbewithyou
IfeelveryexcitedatthethoughtthatinanotherweekIshallbewithyou
______inthought,healmostranintothecarinfrontofhim.A、LosingB、Having
Atfirst,Ithoughtitwasjustuselesse-mails.Itwastheendoftheweeke
随机试题
Tousitseemssonaturaltoputupanumbrellatokeepthewateroffwheni
Email1To:DBLOnlineFrom:MarshaSmithSubject:O
Fromchildhoodtooldage,wealluselanguageasameansofbroadeningour
移动电气设备时,必须经()切断电源并做出妥善处理后进行。A.维修工 B.施工用
以下关于国民资产负债统计分析指标中,属于反映资产使用效果的指标是( )A.劳动
在某次临床化学室间质量评价活动中,对于血钾5个不同批号样本的检测结果,其中有1个
(2014初)下列各项固定资产中,应当计提折旧的是:A.大修理停用的固定资产
各种类型休克早期的共同病理生理改变是A.心功能衰竭 B.肾功能衰竭 C.血压
景观照明灯具安装,在人行道等人员来往密集场所安装的落地式灯具,无围栏防护时,灯具
输送能力大,运转费用低,常用来完成大量繁重散装固体及具有磨琢性物料的输送任务的输
最新回复
(
0
)