首页
登录
职称英语
Where does the woman want to go? [br] [originaltext]W: Excuse me, I want to wit
Where does the woman want to go? [br] [originaltext]W: Excuse me, I want to wit
游客
2025-07-05
30
管理
问题
Where does the woman want to go? [br]
W: Excuse me, I want to withdraw some money. Could you tell me where the nearest bank is?
M: Walk along the street and you won’t miss it.
M: Hi, Jane. We are going to, have a party this Sunday. Would you like to Join us?
W: I’d love to. But I have to prepare for the test next week.
选项
A、She will have a trip on Saturday.
B、She can go with them this weekend.
C、She can’t go with them on Sunday.
答案
C
解析
男士对Jane说这个周日开晚会,请她参加。Jane说她很想参加,但她必须准备下周的考试(prepare for the test)。题目问的是“这位女士的意思是什么?”。选项[A]是星期六她要去旅行,选项[B]是这个周末她要同他们一起去,选项[C]是这个周末她不能同他们一起去,只有[C]She can’t go with them on Sunday符合题意,所以应该选[C]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4147633.html
相关试题推荐
Wheredoesthewomanwanttogo?[br][originaltext]W:Excuseme,Iwanttowit
Wheredoesthewomanwanttogo?[br][originaltext]W:Excuseme,Iwanttowit
Wheredoesthewomanwanttogo?[br][originaltext]W:Excuseme,Iwanttowit
Wheredoesthewomanwanttogo?[br][originaltext]W:Excuseme,Iwanttowit
Wheredoesthewomanwanttogo?[br][originaltext]W:Excuseme,Iwanttowit
Wheredoesthewomanwanttogo?[br][originaltext]W:Excuseme,Iwanttowit
Wheredoesthewomanwanttogo?[br][originaltext]W:Excuseme,Iwanttowit
Wheredoesthewomanwanttogo?[br][originaltext]W:Excuseme,Iwanttowit
[img]ct_epem_epelisv_00931(20097)[/img][br][originaltext]M:Thewindisblowi
[img]ct_epem_epelisv_00931(20097)[/img][br][originaltext]M:Thewindisblowi
随机试题
Wheredidtheconversationmostprobablytakeplace?[originaltext]M:Yes,I’dl
【S1】[br]【S6】for→despite或在for后面加all介词误用。此句正常的逻辑应该是“‘尽管’我们有缺点和困难,但还是被他人接纳”,而不是“‘
[originaltext]WhenIfirstwenttoLondonasastudent,Isataloneduring
预告登记后,债权消灭或者自能够进行不动产登记之日起()日内未申请登记的,预告登记
关于子宫内膜癌的说法,下列错误的是A.子宫内膜发生的癌,绝大多数为腺癌 B.为
共用题干 ExerciseCutsCancerDeathsinMen
酶促反应药动学研究的是A:酶分子结构 B:酶的特异性 C:酶的活性中心 D
新生儿,出生两周,未免疫接种。体重3.5Kg,每天喂奶4次,每次60ml。与该小
某通信工程项目,初期投资320万元,寿命周期10年,项目当年建成投入运营,在寿命
商业承兑汇票和银行承兑汇票的支付期最长不超过()。A、3个月 B、6个月
最新回复
(
0
)