首页
登录
职称英语
[originaltext]Although CDs cannot be withdrawn, they can be marketed, that is s
[originaltext]Although CDs cannot be withdrawn, they can be marketed, that is s
游客
2025-06-19
39
管理
问题
Although CDs cannot be withdrawn, they can be marketed, that is sold, at any time.
The bank of China is a state-owned enterprise and is a specialized foreign exchange bank of the People’ s Republic of China.
选项
A、The Bank of China is not a state-owned enterprise.
B、The Bank of China is a foreign exchange bank.
C、The Bank of China is not a foreign exchange bank.
D、The Bank of China is not very important.
答案
B
解析
单句意思为“中国银行是国有商业银行,它是中国的外汇专业银行。”
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4125712.html
相关试题推荐
[originaltext]It’snosecretthatthroughouthistorycommonstockhasoutp
[originaltext]IntheUnitedStates,evenifyoudecidethatyoudonotwant
[originaltext]IntheUnitedStates,evenifyoudecidethatyoudonotwant
[originaltext]IntheUnitedStates,evenifyoudecidethatyoudonotwant
[originaltext]M:Excuseme,Madam,couldyoutellmewhatyouaregoingtoconv
[originaltext]W:Whatkindofmonetarypolicyinstrumentsmayyourbankuse?M:
[originaltext]W:Whatkindofmonetarypolicyinstrumentsmayyourbankuse?M:
[originaltext]Theywillwritetotheirhomeofficetowaivetheirclaim.[/origi
[originaltext]Theywillwritetotheirhomeofficetowaivetheirclaim.[/origi
[originaltext]Theywillwritetotheirhomeofficetowaivetheirclaim.[/origi
随机试题
Tobeeffective,hydroelectricdamsshouldbebuiltacrossriverswithbothsuff
Theterm"qualityoflife"isdifficulttodefine.It【C1】______averywides
在7~9层的高层住宅中,一梯两户板式住宅与塔式(点式)住宅相比,以下哪一条不是它
当RLC串联电路发生谐振时,一定有:
除厂家有规定外,()kVA以上变压器应做器身检查。A.500 B.80
患者慢性肾炎5年,近来出现衰弱无力,尿少,水肿较前加重,并有轻度贫血,血压160
甲亢术前准备正确给药应是A.先给碘化物,术前2周再给硫脲类B.先给硫脲类,术前2
设计宽带薪酬的关键决策包括()。A.宽带数量的确定 B.任职资格及薪酬评级工
我国现阶段,收入分配领域实行的按劳分配为主体、多种分配方式并存的分配制度是由(
国别风险管理应建立与暴露规模相适应的监测机制,在单一和并表层面上按国别监测风险,
最新回复
(
0
)