首页
登录
职称英语
What is the purpose of the message? [originaltext]Hi, Janette, it’ s Arthur. I w
What is the purpose of the message? [originaltext]Hi, Janette, it’ s Arthur. I w
游客
2025-06-08
24
管理
问题
What is the purpose of the message?
Hi, Janette, it’ s Arthur. I want to thank you for taking my place at the appointment with Mr. Coleman today, I didn’t realize until this morning that I was scheduled for another meeting at the same time with the BMJ company owner. I just couldn’ t miss that meeting because I had to present the budget for our next advertising campaign and get the owner’ s approval. Anyway, I really appreciate your help and I’d like to buy you lunch sometime soon. Give me a call when you get a chance.
选项
A、To ask for a favor
B、To reschedule an appointment
C、To confirm an appointment
D、To thank a colleague
答案
D
解析
通过文章的开头部分说I want to thank you可以知道,这是一篇表达感谢的文章。接着后面详细地说到执行任务的事情,由此得知对方应该是说话者的同事。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4109708.html
相关试题推荐
Whatdoesthemansayhewilltrytodo?[originaltext]WWillthedesignforthe
Whatdidthewomanrecentlydo?[br][originaltext]MHowdidyourinterviewgo
Whatdidthewomanrecentlydo?[originaltext]MHowdidyourinterviewgowitht
[originaltext]Wheredidyoupickupthepamphlets?(A)No,shecouldn’taffor
[originaltext]Wheredidyoupickupthepamphlets?(A)No,shecouldn’taffor
[originaltext]Whichpositionareyouapplyingfor?(A)No,IdisagreewithPaul
[originaltext]Whichpositionareyouapplyingfor?(A)No,IdisagreewithPaul
[originaltext]ShouldwewaitforSarah?(A)It’lltake10minutes.(B)Yes,she
[originaltext]ShouldwewaitforSarah?(A)It’lltake10minutes.(B)Yes,she
[originaltext]ShouldwewaitforSarah?(A)It’lltake10minutes.(B)Yes,she
随机试题
NickGibb,theSchoolMinister,saidthatreadingbooksforjusthalfanhou
Whatnumbershouldreplacethequestionmarks?[img]2021m12x/ct_ve01004004z2021a
D
青春期功血的治则A.防止子宫内膜病变 B.直接调整周期促排卵 C.减少周期
股票及其他有价证券的()是指以一定利率计算出来的未来收入的现值。A.利率
A.棕榈科B.伞形科C.金缕梅科D.橄榄科E.安息香科乳香来源于
组织编制并上报所辖变电设备检修计划是地市公司运检部的一项职责
表1中所列7类绿色食品原料标准化基地中,2020年平均每个基地产量
某男,40岁。发热、呕吐、全身乏力,诊断为肠胃型感冒。给予输液:第一组:硫酸庆大
利用低倍放大镜观察焊缝表面,目的是检查焊缝是否有()等表面缺陷。2010A.余高
最新回复
(
0
)