首页
登录
职称英语
(1) Simplicity is an uprightness of soul that has no reference to self; it i
(1) Simplicity is an uprightness of soul that has no reference to self; it i
游客
2025-05-09
16
管理
问题
(1)
Simplicity is an uprightness of soul that has no reference to self; it is different from sincerity, and it is a still higher virtue. We see many people who are sincere, without being simple; the only wish to pass for what they are, and they are unwilling to appear what they are not; they are always thinking of themselves, measuring their words and recalling their thoughts; and reviewing their actions from the fear that they have done too much or too little.
These persons are sincere, but they are not simple; they are not at ease with others, and others are not at ease with them; they are not free, ingenuous, natural; we prefer people who are less correct, less perfect, and who are less artificial. This is the decision of man, and it is the judgment of God, who would not have us so occupied with ourselves and this, as it were, always arranging our features in a mirror.
(2)
To be wholly occupied with others, never to look within, is the state of blindness of those who are entirely engrossed by what is present and addressed to their senses; this is the very reverse of simplicity.
To be absorbed in self in whatever engages us, whether we are laboring for our fellow beings or for God—to be wise in our own eyes reserved, and full of ourselves, troubled at the least things that disturbs our self-complacency, is the opposite extreme. This is false wisdom, which, with all its glory, is but little less absurd than that folly, which pursues only pleasure. The one is intoxicated with all it sees around it; the other with all that it imagines it has within; but it is delirium in both. (3)
To be absorbed in the contemplation of our own minds is really worse than to be engrossed by outward things, because it appears like wisdom and yet is not, we do not think of cuing it, we pride ourselves upon it, we approve of it, it gives us an unnatural strength, it is a sort of frenzy, we are not conscious of it we are dying, and we think ourselves in health.
(4)
Simplicity consists in a just medium, in which we are neither too much excited, nor too composed. The soul is not carried away by outward things, so that it cannot make all necessary reflections; neither does it make those continual references to self that a jealous freedom sense of its own excellence multiplies to infinity.
(5)
That of the soul, which looks straight onward in its path, losing no time to reason upon its steps, to study them, or to contemplate those that it has already taken, is true simplicity.
[br]
选项
答案
质朴是一种不考虑自我的正直的精神。和真诚不同,质朴具有更高尚的美德。我们看到很多真诚但不质朴的人。他们只希望人们看到他们美好的一面,而不希望暴露出他们的缺点。他们总是反省自我、权衡自己的话语、回想自己的想法并回顾自己的行为,唯恐做得过多或过少。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4069032.html
相关试题推荐
Readtheintroductionbelowtoabusinessreferencebook.Choosethecorrectwor
Readtheintroductionbelowtoabusinessreferencebook.Choosethecorrectwor
Readtheintroductionbelowtoabusinessreferencebook.Choosethecorrectwor
Readtheintroductionbelowtoabusinessreferencebook.Choosethecorrectwor
Readtheintroductionbelowtoabusinessreferencebook.Choosethecorrectwor
Readtheintroductionbelowtoabusinessreferencebook.Choosethecorrectwor
Readtheintroductionbelowtoabusinessreferencebook.Choosethecorrectwor
Evidence,reference,andfootnotesbythethousandtestifytoascrupulousresea
(1)Simplicityisanuprightnessofsoulthathasnoreferencetoself;iti
(1)Simplicityisanuprightnessofsoulthathasnoreferencetoself;iti
随机试题
Wewenttotravelwithsomefriendsof______.A、ourselvesB、oursC、usB本句意为“我们和一
Ateacherissomeonewhocommunicatesinformationorskillsothatsomeone
Therearefewthingsworseforanewparentthanlisteningtoababyscreaminh
根据《质量管理体系》GB/19001-2008的规定,凡工程产品没有满足某个规定
假设事务T1对数据D1加了共享锁,事务T2对数据D2加了排它锁,那么( )。A
我国宪法规定:“中国共产党领导的多党合作和政治协商制度将长期存在和发展。”关于中
脑脊液来自蝶筛隐窝者,瘘孔在()A.蝶窦 B.筛骨筛板 C.颅中
女性,33岁。因风心病合并感性心内膜炎收入院。下列哪项处理是错误的()。A.
已执行的标准作业卡至少应保留半年
关于持续经营假设,下列表述正确的有( )。A.无论何种情况下,企业都应按照持续经
最新回复
(
0
)