首页
登录
职称英语
The senator was made to digress time and again from the main point of his speech
The senator was made to digress time and again from the main point of his speech
游客
2025-05-06
33
管理
问题
The senator was made to digress time and again from the main point of his speech because of the red ______ constantly ______ by his opponents in the audience.
选项
A、tomatoes, thrown out
B、herrings, brought up
C、apples, put forward
D、mullets, laid down
答案
B
解析
本句的意思是“由于参议员的对手不停地在观众当中说一些转移注意力的话,参议员的演讲时不时就离题了”。red herrings意为“转移注意力的话”;bring up意为“提出,说出”。因此正确答案为B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4064460.html
相关试题推荐
ThePresidentdeclinedtodeliverthespeechhimself,______asorethroat.A、in
Expertssuggestthatspeechstagesarereachedinfixedsequenceandataconsta
Thesenatorwasmadetodigresstimeandagainfromthemainpointofhisspeech
Americansnolongerexpectpublicfigures,whetherinspeechorinwriting,
InrecentspeechesatRepublicanfundraisers,PresidentBushhastakentocr
InrecentspeechesatRepublicanfundraisers,PresidentBushhastakentocr
InrecentspeechesatRepublicanfundraisers,PresidentBushhastakentocr
Thecandidate’sspeechwasfilledwithemptypromises,______andclichés.A、cand
WehaveinAmericaa______speechthatisneitherAmerican,OxfordEnglish,nor
Ifelt______todeathbecauseIcouldmakenothingofthechairman’sspeech.A、f
随机试题
Waverlylaughedinalightheartedway."Imean,really,June."Andthenshes
【B1】[br]【B9】A、differentB、localC、cultivationD、traditionalB此题考查定语。从上下文中可知D项
[originaltext]Thetimeisfouro’clock.Therehasbeenaseriousaccide
陈某,女,45岁。眩晕动则加剧,劳累即发,面色淡白,神疲乏力,倦怠懒言,唇甲不华
直接用于收集审计证据的方法是()。A.审计取证基本方法 B.审计取证具
A房地产开发公司(以下简称A)在甲省乙市建设丙住宅小区。丙住宅小区占地40k
女,40岁。肥胖、痤疮、紫纹10年。测血皮质醇增高。不受小剂量地塞米松抑制,但可
计划成本核算体系下,本期发出材料应负担的成本差异应按期(月)分摊结转。()
A.血尿伴膀胱刺激症状 B.血尿伴水肿、高血压 C.血尿伴肾肿块 D.血尿
( )不属于合同价格分析的内容。A.合同所采用的计价方法及合同价格所包括的范围
最新回复
(
0
)