首页
登录
职称英语
Standard English is the variety of English which is usually used in print an
Standard English is the variety of English which is usually used in print an
游客
2025-05-05
7
管理
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and winch is normally taught in schools and to non-native speakers leaning the language. It is also the variety which is normally【71】by educated people and used in news broadcasts and other【72】situations. The difference between standard and nonstandard, it should be noted, has【73】in principle to do with differences between formal and colloquial【74】; standard English has colloquial as well as formal variants.
【75】, the standard variety of English is based on the London【76】of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one【77】by the educated, and it was developed and promoted【78】a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the【79】that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today,【80】English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are【81】the same everywhere in the world where English is used;【82】among local standards is really quite minor,【83】the Singapore, South Africa, and Irish varieties have very【84】difference from one another so far as grammar and vocabulary are【85】. Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous【86】on all local varieties, to the extent that many long-established dialects of England have【87】much of their vigor and there is considerable pressure on them to be【88】. This latter situation is not unique【89】English: it is also true in other countries where processes of standardization are【90】. But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational (跨国的) ones. [br]
选项
A、abandoned
B、changed
C、standardized
D、reformed
答案
C
解析
语意搭配题。standardize意为“标准化”,根据上下文意思可知,那些使用很久的方言(有特点的地方性语言)失去了活力,并面临着被标准化的压力,故选项C standardized正确。选项A abandoned意为“被遗弃,放弃”,例如:The village had already been abandoned.又如:abandon one’s attempt to do放弃做…的意图;选项B changed改变;选项D reformed意为“变革”,有“变化”之意,但用在此处不够准确。句意:事实上,标准英语非常强大。它对于英语的所有地方变体都有着巨大的影响,以至于英格兰一些形成已久的方言也丧失了活力并且面临着被标准化的巨大压力。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4062825.html
相关试题推荐
TheEnglishlanguagecontainsa(n)______ofwordswhicharecomparativelyseldo
Manypeoplethinkthatthestandardsofpublic______havedeclined.A、moralityB
Indecidingtoundertakedangerouspursuits,people(usually)strivefortheirm
Expectednoisesareusuallymore______thanunexpectedonesoflikemagnitude.A
MaryishopingtogetapostgraduatedegreeinEnglishliteratureandiswriting
Victoria______overagreatvarietyofpeoplesandlands.A、prevailedB、governed
Usuallyhemanagedtofindplentyofworkto______himoverhardtimes.Ithink
Thefactthatthegoldeneagleusuallybuildsitsnestonsomehighcliffs_____
OnedayI______anewspaperarticleabouttheretirementofanEnglishprofesso
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
随机试题
Thisaircrashwhichwassuspectedtobeplottedbyinternationalpoliticalterr
Healthyadultstakeapproximately10-14breathsperminute,butsomepeople
Becauseshewas____________.[originaltext]Whydidtheoldwomanhavetroublei
刘先生,33岁,是合资企业的部门负责人,每天工作繁忙且压力大,一日三餐不规律。
男,61岁。患慢性迁延性肝炎23年,因全身明显乏力、食欲缺乏、腹胀、腹泻1个月而
巨幼细胞贫血患儿,出现神经系统症状的主要原因是A.叶酸贫乏 B.维生素B12缺
计算可转换证券的转换价值所需数据有()。A:可转换证券的面值B:转换比例C:
国债充抵保证金的,期货交易所以充抵日前三个交易日该国债在上海证券交易所、深圳证券
(2016年真题)判决宣告以前一人犯数罪,数罪中有判处(1)和(2)的,执行(3
连续梁顶推施工通常用于()跨度的预应力混凝土连续梁。A.40~60m B.60
最新回复
(
0
)