首页
登录
职称英语
Standard English is the variety of English which is usually used in print an
Standard English is the variety of English which is usually used in print an
游客
2025-04-25
51
管理
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-native speakers learning the language. It is also the variety which is normally【1】by educated people and used in news broadcasts and other【2】situations. The difference between standard and non-standard, it should be noted, has【3】in principle to do with differences between formal and colloquial【4】, standard English has colloquial as well as formal variants.
【5】, the standard variety of English is based on the London【6】of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one【7】by the educated, and it was developed and promoted【8】a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the【9】that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today,【10】English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are【11】the same everywhere in the world where English is used;【12】among local standards is real-ly quite minor,【13】the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very【14】different from one another so far as grammar and vocabulary are【15】, Indeed, Standard English is so powerful that ii exerts a tremendous【16】on all local varieties, to the extent that many of long-established dialects of England have【17】much of their vigor and there is considerable pressure on them to be【18】. This latter situation is not unique【19】English; it is also true in other countries where processes of standardization are【20】. But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational (跨国的) ones. [br]
选项
A、abandoned
B、changed
C、standardized
D、reformed
答案
C
解析
abandon意为“放弃,抛弃”;change意为“改变”;standardize意为“标准化”;reform意为“改革”。本句意为“那些使用很久的方言也受到很大压力,而不得不被标准化”,故答案应为C。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4052805.html
相关试题推荐
TheUnitedStatesisacountrymadeupofmanydifferentraces.Usuallythey
TheUnitedStatesisacountrymadeupofmanydifferentraces.Usuallythey
AbigprobleminlearningEnglishasaforeignlanguageisalackofopportuniti
"Betterlatethannever"isa______thatisveryfamiliartomostEnglishspeakers
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
随机试题
FiveThingsforCollegeGraduatestoKnowI.Degreedoesno
Hefeelsso_______thathestandstherepointingandlaughingatothers,Ifeel
Whatistheprojectmainlyconcernedwith?[br][originaltext]ChinaCentralRad
B此处需填入动词原形。tailor…for…意为“为……量身制作……”,此句大意为,为公司真正需要的人定制薪酬。故tailor“使适应”符合上下文语义逻辑。
Ifyou______yourproblemtous,wewouldhavebeenabletogiveyousomead-v
SDH加强了软件对网络的配置和控制。()
为掌握客户的支付能力,房地产经纪人调查的内容有( )。A.客户的收入水平 B
Wesawalotofcommercialbuildingsin
12.9,10.5,8.2,(),3.9。 A6.1 B6
常用的商品盘存方法主要有定期盘存法和永续盘存法,与永续盘存法相比,定期盘存法的缺
最新回复
(
0
)