首页
登录
职称英语
The increase in global trade means that international companies cannot afford
The increase in global trade means that international companies cannot afford
游客
2025-04-23
8
管理
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)"and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations—other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another. [br] Which of the following statements can be used to summarize the gist from Paragraph 3 to Paragraph 6?
选项
A、Cultural shocks
B、Faulty translations
C、Avoid cultural oversights
D、Prevent blunders
答案
B
解析
第三段至第六段的大意就在第三段里可以找到,Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.句意为:错误是国际广告众多错误的根源。第四到六段举例说明这句话的含义,所以选B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4049968.html
相关试题推荐
TheInternationalCommitteeoftheRedCrosssaysitwillneednearly$650
ManyUnitedStatescompanieshave,unfortunately,madethesearchforlegal
ManyUnitedStatescompanieshave,unfortunately,madethesearchforlegal
Largecompaniesneedawaytoreachthesavingsofthepublicatlarge.The
Largecompaniesneedawaytoreachthesavingsofthepublicatlarge.The
Largecompaniesneedawaytoreachthesavingsofthepublicatlarge.The
Largecompaniesneedawaytoreachthesavingsofthepublicatlarge.The
ItisknownthatmoreandmoreuniversitiesinChinaareseekingtoincrease
Thelawofprivateinternationaltribunalswithrespecttoconflictsofinte
Thelawofprivateinternationaltribunalswithrespecttoconflictsofinte
随机试题
[originaltext]M:Goodmorning!I’mcorningtoreturnthesetwobooks.W:OK,b
Oncetheydecidedtohavechildren,MiShelandCarlMeissnertackledthenex
【B1】[br]【B6】A、overB、aboveC、throughD、aboutD固定搭配,roamabout“漫游”,与前面出现的move相呼
轴向抗拔静载试验利用抗压试验桩进行,抗压试结束至抗拔试金开始间易寸间应超过(
根据施工生产防火安全的需要,合理布置消防通道和各种防火标志,消防通道应保持通畅,
患者,女,25岁。口舌生疮,心烦失眠,小便黄赤,尿道灼热涩痛,口渴,舌红无苔,脉
与Ⅱ型超敏反应有关的试验是( )。A.抗血细胞抗体检测 B.循环免疫复合物检
患者,男,55岁,近4个月来出现刺激性咳嗽,痰中带血丝,伴左胸痛、发热,X线片示
根据下列资料回答问题。 2010年,我国进出口贸易总额为29727.6亿美元
如怀疑有下颌下腺导管结石以下哪种X线检查为首选A.下颌下腺造影 B.下颌体腔片
最新回复
(
0
)