首页
登录
职称英语
Standard English is the variety of English which is usually used in print an
Standard English is the variety of English which is usually used in print an
游客
2025-04-18
27
管理
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-native speakers learning the language. It is also the variety which is normally【1】by educated people and used in news broadcasts and other【2】situations. The difference between standard and non-standard, it should be noted, has【3】in principle to do with differences between formal and colloquial【4】; standard English has colloquial as well as formal variants.
【5】, the standard variety of English is based on the London【6】of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one【7】by the educated, and it was developed and promoted【8】a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the【9】that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today,【10】English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are【11】the same everywhere in the world where English is used;【12】among local standards is really quite minor,【13】the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very【14】different from one another so far as grammar and vocabulary are【15】Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous【16】on all local varieties, to the extent that many of long-established dialects of England have【17】much of their vigor and there is considerable pressure on them to be【18】This latter situation is not unique【19】English; it is also true in other countries where processes of standardization are【20】. But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational(跨国的)ones. [br] 【18】
选项
A、abandoned
B、changed
C、standardized
D、reformed
答案
C
解析
abandon意为“放弃,抛弃”;change意为“改变”;standardize意为“标准化”;reform意为“改革”。本句意为“那些使用很久的方言也受到很大压力,而不得不被标准化”,故答案应为C。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4043184.html
相关试题推荐
AbigprobleminlearningEnglishasaforeignlanguageisalackofopportuniti
"Betterlatethannever"isa______thatisveryfamiliartomostEnglishspeakers
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
随机试题
Accordingtotheconversation,Mr.JohnsonisNOTverystrongin[originaltext]W
Language,cultureandpersonalitymaybeconsidered______ofeachotherinthou
Thebuildingisnearlytwice__ofthatone.A、theheightB、thantheheightC、tha
根据我国卫生组织分类,中华护理学会属于A.卫生行政组织 B.卫生事业组织 C
“一个人只要有了钱,他就大受尊重,可以当议员、当州长、当将军、当参议员,甭管他是
基本风压是以当地比较空旷平坦的地面上离地10m高统计所得的( )年一遇的10m
假设某公司营销系统有营销点关系S(营销点,负责人姓名,联系方式)、商品关系P(商
经甲状软骨中份和喉中间腔的横断层观察,甲状软骨呈A.V形 B.倒置V形 C.
治疗夜盲症,应选用的药物是()A.砂仁 B.苍术 C.白豆蔻 D
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
最新回复
(
0
)