首页
登录
职称英语
The chief editor thought he took some liberties with the original in translation
The chief editor thought he took some liberties with the original in translation
游客
2025-04-05
29
管理
问题
The chief editor thought he took some liberties with the original in translation. So it was necessary that he make the______suggested.
选项
A、alterations
B、alternatives
C、alternations
D、altercations
答案
A
解析
本题意为“总编认为他对原著的翻译有些随便,因此有必要根据建议进行修改”。alterations意为“改动,变更”,如:The alterations to your coat will take a week.(你的外衣改改要花个星期。)alternatives意为“从两个备选项中选个,可供选择的办法和事物”;alternations意为“交替,轮流,间隔”;altercations意为“争论,口角”。只有A项符合题意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4027171.html
相关试题推荐
Ithoughtthemeetingwasgoingtobeawful,butitdidn’t______toobadly.A、turn
Peoplethought:Hey,eatacarpandyouwillbetakinginAwhatitisthatgives
Thechiefeditorthoughthetooksomelibertieswiththeoriginalintranslation
Publicationofthissurveyhadoriginallybeenintendedtocoincidewiththe
Publicationofthissurveyhadoriginallybeenintendedtocoincidewiththe
Linguistshaveunderstoodfordecadesthatlanguageandthoughtareclosely
Linguistshaveunderstoodfordecadesthatlanguageandthoughtareclosely
Linguistshaveunderstoodfordecadesthatlanguageandthoughtareclosely
Linguistshaveunderstoodfordecadesthatlanguageandthoughtareclosely
Theytossedyourthoughtsbackandforthforoveranhour,butstillcouldnotm
随机试题
PASSAGEONE[br]Inwhichdirectiondothethornsextendtheirbranchesaccordin
Theyoungsoldierkilled25enemiesinaclosebattle,forwhichhewas_____the
RESCIND:STATUTE::A、inculpate:verdictB、renew:ameliorationC、revoke:licen
Whatisthenewdiscoveryabout?[br][originaltext]Otypebloodcanbetransfu
男,60岁,因胃溃疡合并反复大出血,行胃大部切除术。术后第5天出现黑便,最可能的
普萘洛尔可用于治疗多种原因所致的心率失常,但对高血压的治疗效果较差。()
A.十二烷基硫酸钠B.吐温80C.阿拉伯胶D.磷脂E.氢氧化镁属于固体粉末型乳化
甲有三个儿子,妻子尚在,甲死后留下房屋8间,在没有遗嘱和其他特殊情况之下,甲的妻
新建变电站设备台账应在投运前一周内录入(____)系统。OMS$;$ER
下列哪些著作对我国针灸医学具有总结性的意义 A.《内经》 B.《难经》 C
最新回复
(
0
)