首页
登录
职称英语
The chief editor thought he took some liberties with the original in translation
The chief editor thought he took some liberties with the original in translation
游客
2025-04-05
2
管理
问题
The chief editor thought he took some liberties with the original in translation. So it was necessary that he make the______suggested.
选项
A、alterations
B、alternatives
C、alternations
D、altercations
答案
A
解析
本题意为“总编认为他对原著的翻译有些随便,因此有必要根据建议进行修改”。alterations意为“改动,变更”,如:The alterations to your coat will take a week.(你的外衣改改要花个星期。)alternatives意为“从两个备选项中选个,可供选择的办法和事物”;alternations意为“交替,轮流,间隔”;altercations意为“争论,口角”。只有A项符合题意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4027171.html
相关试题推荐
Ithoughtthemeetingwasgoingtobeawful,butitdidn’t______toobadly.A、turn
Peoplethought:Hey,eatacarpandyouwillbetakinginAwhatitisthatgives
Thechiefeditorthoughthetooksomelibertieswiththeoriginalintranslation
Publicationofthissurveyhadoriginallybeenintendedtocoincidewiththe
Publicationofthissurveyhadoriginallybeenintendedtocoincidewiththe
Linguistshaveunderstoodfordecadesthatlanguageandthoughtareclosely
Linguistshaveunderstoodfordecadesthatlanguageandthoughtareclosely
Linguistshaveunderstoodfordecadesthatlanguageandthoughtareclosely
Linguistshaveunderstoodfordecadesthatlanguageandthoughtareclosely
Theytossedyourthoughtsbackandforthforoveranhour,butstillcouldnotm
随机试题
Onetrulyremarkableachievementthatsetsushumansapartthe【M1】______re
[originaltext]Throughalargeamountofresearch,manyAmericandoctorshav
A
中华民族素有讲究诚信的传统美德,“徙木为信”“一诺千金”等诚信故事千古流传。今天
紫菀的功效是A.温肺化痰止咳 B.清肺化痰止咳 C.润肺化痰止咳 D.宣肺
甲房地产开发公司开发建设某住宅小区。2001年1月该小区竣工验收。张某于2002
某建筑,30层,高92m,所有楼层都采用湿式自动喷水灭火系统保护,每层走道布置2
近年来,为了缩小我国居民在收入分配方面的差距,党和政府做出了巨大的努力,如提高个
根据技术指标理论,( )。A:WMS值越大,当日股价相对位置越低 B:WMS
恶性黑色素瘤多来源于A.皮内痣 B.交界痣 C.复合痣 D.毛痣 E.雀
最新回复
(
0
)