首页
登录
职称英语
In the 1970s, he became a tireless promoter for the drug as a cure for depressio
In the 1970s, he became a tireless promoter for the drug as a cure for depressio
游客
2025-03-30
24
管理
问题
In the 1970s, he became a tireless promoter for the drug as a cure for depression — which he once suffered from — and other______.
选项
A、ailments
B、therapies
C、tolls
D、addictions
答案
A
解析
本题考查名词语义和句子中的并列关系,是一道语境题。A疾病,病痛;B疗法,治疗;C(事故等)伤亡人数;D入迷,嗜好。该句的大意为:在20世纪70年代,他一直不知疲倦地宣传这种药物,认为它可以用来治疗抑郁症(他自己曾得过)和其他疾病。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4019647.html
相关试题推荐
______theFirstWorldWar,theUnitedStatesbecamethedominantforceinthemo
Theworseningfinancialsituationmadeitobviousthataneconomicdepressionwa
ThecrucialyearsoftheDepression,astheyarebroughtintohistoricalfoc
ThecrucialyearsoftheDepression,astheyarebroughtintohistoricalfoc
ThecrucialyearsoftheDepression,astheyarebroughtintohistoricalfoc
Mr.Smithbecamevery______whenitwassuggestedthathehadmadeamistake.A、i
Asthecloudsdriftedawayanevenhigherpeakbecame______totheclimbers.A、vis
Theycontinuedto______aboutandenjoythemselvesuntiltheybecametired.(200
Hersadnesswasobvious,butshebelievedthatherfeelingofdepressionwas____
PelterflyingacrosstheAtlantic,CharlesLindberghbecamefamous______.A、immed
随机试题
Whenaconsumerfindsthatanitemsheorheboughtisfaultyordoesnot【B1
[originaltext]W:Comein.OhhelloJack.Haveaseat.Right...yousaidyouwan
AsToyotaandHummerhavelearned,growingtoofastcanbeadangerousthing
[originaltext]M:Haveyouheardaboutthenewrestaurant—ThePearl?SusanandI
由于配电设备种类繁多、数量庞杂、地域性强,相互之间存在着地理上和逻辑上的密切关系
下列()不属于除氧层的设备。A.连续排污扩容器 B.除氧器 C.软水加热
《药品生产许可证》有效期为()。A.5年 B.30日 C.15日 D.60
(2021年真题)《中国药典》义,“无引湿性”系指药物的引|湿性增重小于A.0.
下列不属于作为物流节点的综合货运枢纽在物流系统中功能的是( )。A.衔接功能
施工单位进场后应依据( )提供的工程地质勘查报告、基坑开挖范围内及影响范围内的各
最新回复
(
0
)