首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lan
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lan
游客
2025-03-30
0
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of【C2】______.
This is,【C3】______, his professional equipment.【C4】______this, it is desirable that he【C5】______have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work【C6】______his own, often【C7】______high speeds, but should be humble enough to consult others【C8】______his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently【C11】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C12】______that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage【C13】______a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can【C14】______with. It is,【C15】______, desirable that he should have an approximate idea about the【C16】______of his source languages even if this is restricted to【C17】______how proper names and place names are pronounced. The same【C18】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not【C19】______. There are many other skills and【C20】______that are desirable in a translator. [br] 【C20】
选项
A、characteristics
B、qualities
C、distinctions
D、features
答案
B
解析
quality可以表示“(人拥有的)素质,品质”,在此处指作为一名译者所需要的“(职业)素质”,最符合文意。characteristic表示“特征,特色”;distinction表示“不同之处,差别,荣誉”;feature也可以表示“特征,特色”,但用于形容人的时候一般指“面部特征”,均不合题意。因此选择B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4018565.html
相关试题推荐
Mr.Johnsonisstillonexcellent______withhisex-wife.A、relationsB、termsC、fr
Knowledgeofmicroscopicanatomywasgreatlyexpandedduringthe20thcenturyas
Itissaidthatsciencehasbecometoocomplextoacknowledgetheexistenceofu
Industrialproductionmanagerscoordinatetheresourcesandactivitiesrequi
Industrialproductionmanagerscoordinatetheresourcesandactivitiesrequi
Mr.Mortongradually______aknowledgeofthesubject.A、attainedB、requiredC、acq
Aknowledgeofhistory______ustodealwiththevastrangeofproblemsconfron
Aknowledgeofhistory______ustodealwiththevastrangeofproblemsconfron
Vacationpoliciescontinuetobeasourceof______betweenmanagementandthewo
Europe’searlierindustrialgrowthwas______bytheavailabilityofkeyresources
随机试题
[originaltext]M:First,Iwanttothankyoufordoingthissurvey.Thisisano
Itiscustomaryforadultstoforgethowhardanddullandlongschoolis.T
Onaverage,Americankidsages3to12spent29hoursaweekinschool,eigh
特别值得一提的是,司马迁不仅参考皇家的历史记录,还走遍中国求证信息的真伪。Whatisparticularlyworthmentioningisth
三、教学语言技能 (一)教学语言技能的含义 教师在课堂上
采用3m直尺进行路面平整度测定时,应首尾相接连续测量()尺。A.3 B.5
注册会计师在与治理层沟通补充事项时,以下各项中不恰当的沟通内容是( )。A、注
碘量法测定维生素C的含量的方法中不包括A.使用新沸过的冷水,是为了减少水中溶解氧
当消费函数是一条通过原点且向右上方倾斜的直线时,则()。A.边际消费倾向递增
在必要情况下,收到检举材料和处理检举的相关部门及人员可以将被检举人姓名和检举材料
最新回复
(
0
)