首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lan
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lan
游客
2025-03-30
28
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of【C2】______.
This is,【C3】______, his professional equipment.【C4】______this, it is desirable that he【C5】______have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work【C6】______his own, often【C7】______high speeds, but should be humble enough to consult others【C8】______his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently【C11】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C12】______that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage【C13】______a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can【C14】______with. It is,【C15】______, desirable that he should have an approximate idea about the【C16】______of his source languages even if this is restricted to【C17】______how proper names and place names are pronounced. The same【C18】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not【C19】______. There are many other skills and【C20】______that are desirable in a translator. [br] 【C18】
选项
A、refers
B、comes
C、applies
D、amounts
答案
C
解析
apply to表示“适用于”,the same applies to表示“(某事)同样如此”,正符合文意。refer to表示“提及,谈到,指”:amount to表示“达到,等于,相当于”;come to用法很多,如“达到,总计为,终于,结果是”等,均不符合文意。因此选择C。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4018563.html
相关试题推荐
TheEnglishweatherdefiesforecastandhenceisasourceofinterest______toe
Industrialproductionmanagerscoordinatetheresourcesandactivitiesrequi
Industrialproductionmanagerscoordinatetheresourcesandactivitiesrequi
Aknowledgeofhistory______ustodealwiththevastrangeofproblemsconfron
Professionalarchivistsandlibrarianshave(heresourcestoduplicatematerials
Vacationpoliciescontinuetobeasourceof______betweenmanagementandthewo
Ourfootballteam’s______hasbeenexcellentduringthewholeyear.A、behaviorB
Thepoliceinspector,havingreceivednewinformationfromaconfidentialsource
Itiswellknownthatknowledgeisthe______conditionforexpansionofmind.A、i
Thesource,whospokeonconditionofanonymity,______todiscusstheimplication
随机试题
Thefatherlosthis______justbecausehissonfoughtagainwithothersinschool
Theworldwideconsumptionofbakeryproductsisincreasing.Manypopulation
光纤的机械特性主要包括耐侧压力、抗拉强度、弯曲以及扭绞性能等,耐侧压力是目前使用
下列对教师超越自尊和自卑的看法,错误的有A.师生交往中,应体现“单向性”特点
胆道结石所致的黄疸多见于A.婴儿 B.儿童 C.青年人 D.中年人 E.
危机缺陷是指设备或建筑物发生了直接威胁安全运行并需立即处理的缺陷,否则,随时可能
整个投资市场的平均收益率为20%,国债的收益率为10%,房地产投资市场相对于整个
A.精子需要经过子宫、输卵管,在输卵管壶腹部与卵子相遇 B.受精通常发生在输卵
男性,35岁,暴饮暴食后心窝部突然疼痛,恶心、呕吐,吐物为胃内容,吐后疼痛不缓解
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现~定的规律性()。
最新回复
(
0
)