首页
登录
职称英语
Besides active foreign enterprises and a【51】number of private employers, a c
Besides active foreign enterprises and a【51】number of private employers, a c
游客
2025-03-24
30
管理
问题
Besides active foreign enterprises and a【51】number of private employers, a consequential new development was the development of employment in state-owned enterprises (Guanying or Guanshang). Started by some【52】Qing officials, the Yangwupai, in the late nineteenth century, sizable state-owned enterprises developed primarily【53】enhancing China’s national defense. Famous industrial giants of today’s China such as the shipyards in Shanghai and heavy industries in cities like Wuhan, Nanjing, and Chongqing were built by the Qing or the Republic government. Some of them later began to【54】considerable private investments. After World WarⅡ, this type of state-owned employment became very important. Labor in those enterprises consisted basically【55】two tiers: a largely market-oriented allocation of blue-collar and some white-collar workers, and a mostly state allocation of most of the white-collar workers including managerial and technical personnel. The latter was a distorted labor market that featured strong【56】considerations in allocating and managing labor. Personal and kinship connections, the so-called " petticoat influence", and political【57】were the norm for this type of labor allocation pattern. In a way, it was midway between a rather crude market-oriented labor allocation pattern and the centuries-old, warm, family-based traditional labor allocation. It covered a very small but important portion of the Chinese labor force, and thus【58】our attention. Later, it apparently provided the historical precedent【59】the PRC government to allocate its administrative and technical cadres, even its entire industrial labor force,【60】state employees. [br]
选项
A、reform-mind
B、reform-minded
C、reformed-mind
D、reforming-mind
答案
B
解析
本题测试复合形容词的构词方法,此处涉及名词加过去分词的模式。reform-minded意为“具有改革思想的”;reform-mind是两个名词的组合,组合之后仍然是一个名词;reformed-mind等于汉语的偏正结构,其主体仍然是名词,不是贴切的修饰语;reforming-mind类似汉语的动宾词组,非贴切的修饰语。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4011596.html
相关试题推荐
______wheretheforeign-bornAmericansmakepeacewiththeirnewculture,they
Besidesactiveforeignenterprisesanda【51】numberofprivateemployers,ac
Besidesactiveforeignenterprisesanda【51】numberofprivateemployers,ac
Besidesactiveforeignenterprisesanda【51】numberofprivateemployers,ac
Besidesactiveforeignenterprisesanda【51】numberofprivateemployers,ac
Besidesactiveforeignenterprisesanda【51】numberofprivateemployers,ac
OncehestartstalkingaboutChineseorforeignaffairs,ancientormodern,____
Nowhereelseintheworld______moreattractivescenerythaninChina.A、youhave
Visitorstothiscountryarenormallyadmittedforsixmonths,butforeigns
Visitorstothiscountryarenormallyadmittedforsixmonths,butforeigns
随机试题
EnglishEssayAsthebeginningofaseriesoflectur
Leisuresicknessisregardedasoneofthose______.[br]Theresultofhisin-d
Towardstherolethescientificestablishmentisplayingtheauthor’sattitudei
[originaltext]W:Hasyourbrotherfoundanapartmentyet?M:No,he’sstillliv
龙,一种仅出现在神话故事中的动物,在英文中是邪恶的象征。在英语文化中,龙是中撒旦(Satan)的化身。然而在中国传统文化中,龙是为人类造福的动物。龙在中
某单动往复泵的活塞直径为4cm,往复次数为60次/min,冲程为15cm,该往复
旅游市场的主体指的是可供交换的旅游产品
下表为2008年我国对主要国家(地区)货物进出口额(单位:亿美元)及其增长速度。
下列选项中,属于个人理财业务供给方的是()。A.个人客户 B.商业银行
根据《危险化学品安全管理条例》的规定,运输危险化学品的车辆,必须配备必要的()和
最新回复
(
0
)