首页
登录
职称英语
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has
游客
2025-03-24
27
管理
问题
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy among Indians. Indians were to be taught to read and write in their native language before being taught English. Studies in many cultures around the world demonstrate that children learn to read best in their mother tongue. Bilingual reading books and other educational materials were prepared in Navaho, Hopi, Siouan, Pueblo, and Papago languages. The difficulties were tremendous because many American Indian languages are distinctively different in structure from all other languages in the world. They do not have "words" in the sense that other languages do—as independent meaningful sound sequences that combine into "sentences". Their "sentences" are made by combining prefixes, infixes, and suffixes into what looks like one long word but is essentially the equivalent of our sentence. It is impossible, in other words, to make an Indian utterance that is not a sentence. In our sense, Indian languages do not have parts of speech, conjugations etc. The sentence is the smallest structure available to speakers of the language. Therefore bridging the translation gap between English and such language is a massive feat.
In most cases, Indian children need to be bilingual though not necessarily be literate. That is, they need to speak their native language to participate fully in their home and tribal affairs. But, they do not need to read and write that language. On the other hand, they also need a reading, writing, and speaking knowledge of English, not only to get their due in this country but, ironically, also to preserve their heritage. [br] Indian bilingual textbooks were difficult to write because______.
选项
A、there were few qualified bilingual writers
B、there are so many differences among the Indian languages
C、Indian languages are essentially different in structure from English
D、Indians were not interested in learning English
答案
C
解析
这是一道综合判断题。文中第一段第五句说:“因为许多美国的印第安语在结构上与世界上所有其他语言存在着明显的差异,所以说这种困难是巨大的。”由上句可知,这种困难是指为印第安人准备的双语课本。由此我们可知,C“印第安语在结构上与英语有着实质上的不同”符合文中内容。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4010356.html
相关试题推荐
BoththenumberandthepercentageofpeopleintheUnitedStatesinvolvedi
Sincethelate1930’stheBureauofIndianAffairsoftheUnitedStateshas
Sincethelate1930’stheBureauofIndianAffairsoftheUnitedStateshas
Imanagedto______myselftothehabitsandcustomsintheUnitedStates.A、fitB、
OncehestartstalkingaboutChineseorforeignaffairs,ancientormodern,____
TheUnitedStatesiswell-knownforitsnetworkofmajorhighwaysdesignedt
TheUnitedStatesiswell-knownforitsnetworkofmajorhighwaysdesignedt
TheUnitedStatesiswell-knownforitsnetworkofmajorhighwaysdesignedt
TheUnitedStatesiswell-knownforitsnetworkofmajorhighwaysdesignedt
TheUnitedStatesiswell-knownforitsnetworkofmajorhighwaysdesignedt
随机试题
ThenewEnglishdictionaryIboughtyesterday()mealmosttwentyyuan.A、spentB、
Forthere______successfulcommunication,theremustbeattentivenessandinvol
优越的战略位置、通讯条件(communications)和商业文化,促进了香港经济和社会迅速发展。Duetoitssuperiorstrategicl
WhichisINCORRECTaccordingtoJacobYountabouthisbusinessinChina?[br][
比奈—西蒙量表和斯坦福—比奈量表都可以用来测量()。A.意志 B.情绪
生长年限长的人参,加工成红参后主根上部的栓皮木化不透明,色黯且黄,习称A.蚯蚓纹
ABC型干粉灭火器主要内充磷酸铵盐基料的干粉灭火剂,适用于扑灭()火灾。(A
肝郁发热日久,热伤阴液者,治宜首选的方剂是( )。A.青蒿鳖甲汤 B.滋水清
(2021年真题)根及根茎类药材,在产地加工时需除去外皮的有A.白芍 B.人参
今后几年中,我国要将()等6个机场建设为区域性中型航空客货集散中心。 A.
最新回复
(
0
)