首页
登录
职称英语
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has
游客
2025-03-24
20
管理
问题
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy among Indians. Indians were to be taught to read and write in their native language before being taught English. Studies in many cultures around the world demonstrate that children learn to read best in their mother tongue. Bilingual reading books and other educational materials were prepared in Navaho, Hopi, Siouan, Pueblo, and Papago languages. The difficulties were tremendous because many American Indian languages are distinctively different in structure from all other languages in the world. They do not have "words" in the sense that other languages do—as independent meaningful sound sequences that combine into "sentences". Their "sentences" are made by combining prefixes, infixes, and suffixes into what looks like one long word but is essentially the equivalent of our sentence. It is impossible, in other words, to make an Indian utterance that is not a sentence. In our sense, Indian languages do not have parts of speech, conjugations etc. The sentence is the smallest structure available to speakers of the language. Therefore bridging the translation gap between English and such language is a massive feat.
In most cases, Indian children need to be bilingual though not necessarily be literate. That is, they need to speak their native language to participate fully in their home and tribal affairs. But, they do not need to read and write that language. On the other hand, they also need a reading, writing, and speaking knowledge of English, not only to get their due in this country but, ironically, also to preserve their heritage. [br] Indian bilingual textbooks were difficult to write because______.
选项
A、there were few qualified bilingual writers
B、there are so many differences among the Indian languages
C、Indian languages are essentially different in structure from English
D、Indians were not interested in learning English
答案
C
解析
这是一道综合判断题。文中第一段第五句说:“因为许多美国的印第安语在结构上与世界上所有其他语言存在着明显的差异,所以说这种困难是巨大的。”由上句可知,这种困难是指为印第安人准备的双语课本。由此我们可知,C“印第安语在结构上与英语有着实质上的不同”符合文中内容。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4010356.html
相关试题推荐
BoththenumberandthepercentageofpeopleintheUnitedStatesinvolvedi
Sincethelate1930’stheBureauofIndianAffairsoftheUnitedStateshas
Sincethelate1930’stheBureauofIndianAffairsoftheUnitedStateshas
Imanagedto______myselftothehabitsandcustomsintheUnitedStates.A、fitB、
OncehestartstalkingaboutChineseorforeignaffairs,ancientormodern,____
TheUnitedStatesiswell-knownforitsnetworkofmajorhighwaysdesignedt
TheUnitedStatesiswell-knownforitsnetworkofmajorhighwaysdesignedt
TheUnitedStatesiswell-knownforitsnetworkofmajorhighwaysdesignedt
TheUnitedStatesiswell-knownforitsnetworkofmajorhighwaysdesignedt
TheUnitedStatesiswell-knownforitsnetworkofmajorhighwaysdesignedt
随机试题
Lazinessisasin—everybodyknowsthat.Wehaveprobablyallhadlecturespoi
1 SendingachildtoschoolinEnglandisastepwhichmanyparentsdonotfind
Inthelatenineteenthandearlytwentiethcenturies,oneofthemostclearl
Danishpolicehavebeenleftscratchingtheirheadsastheyhuntforthevan
资产评估机构内部管理制度包括( )。 A.资产评估业务管理制度 B.人事管
为了控制项目的风险源,而采取与其他企业合资或合作等方式,共同承担风险,共享收益的
耳毒性A.四环素的不良反应 B.阿米卡星的不良反应 C.磺胺甲噁唑的不良反应
影响遗忘进程的因素有( )。A.学习者的学习程度 B.学习材料的系列位置
(2020年真题)根据我国《反倾销条例》的规定,下列说法错误的是?A.倾销幅度低
在工程施工过程中,如果由于不可抗力原因造成进度拖延,则所延长的工期()。A.
最新回复
(
0
)