首页
登录
职称英语
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has
游客
2025-03-21
5
管理
问题
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy among Indians. Indians were to be taught to read and write in their native language before being taught English. Studies in many cultures around the world demonstrate that children learn to read best in their mother tongue. Bilingual reading books and other educational materials were prepared in Navaho, Hopi, Siouan, Pueblo, and Papago languages. The difficulties were tremendous because many American Indian languages are distinctively different in structure from all other languages in the world. They do not have "words" in the sense that other languages do—as independent meaningful sound sequences that combine into "sentences". Their "sentences" are made by combining prefixes, infixes, and suffixes into what looks like one long word but is essentially the equivalent of our sentence. It is impossible, in other words, to make an Indian utterance that is not a sentence. In our sense, Indian languages do not have parts of speech, conjugations etc. The sentence is the smallest structure available to speakers of the language. Therefore bridging the translation gap between English and such language is a massive feat.
In most cases, Indian children need to be bilingual though not necessarily be literate. That is, they need to speak their native language to participate fully in their home and tribal affairs. But, they do not need to read and write that language. On the other hand, they also need a reading, writing, and speaking knowledge of English, not only to get their due in this country but, ironically, also to preserve their heritage. [br] Indian bilingual textbooks were difficult to write because______.
选项
A、there were few qualified bilingual writers
B、there are so many differences among the Indian languages
C、Indian languages are essentially different in structure from English
D、Indians were not interested in learning English
答案
C
解析
这是一道综合判断题。文中第一段第五句说:“因为许多美国的印第安语在结构上与世界上所有其他语言存在着明显的差异,所以说这种困难是巨大的。”由上句可知,这种困难是指为印第安人准备的双语课本。由此我们可知,C“印第安语在结构上与英语有着实质上的不同”符合文中内容。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4007342.html
相关试题推荐
BoththenumberandthepercentageofpeopleintheUnitedStatesinvolvedi
Sincethelate1930’stheBureauofIndianAffairsoftheUnitedStateshas
Sincethelate1930’stheBureauofIndianAffairsoftheUnitedStateshas
Sincethelate1930’stheBureauofIndianAffairsoftheUnitedStateshas
CalvinCoolidge(1872—1933)wasthethirtiethpresidentoftheUnitedStates
CalvinCoolidge(1872—1933)wasthethirtiethpresidentoftheUnitedStates
CalvinCoolidge(1872—1933)wasthethirtiethpresidentoftheUnitedStates
IntheUnitedStates,theneedtoprotectplantandanimalspecieshasbecom
IntheUnitedStates,theneedtoprotectplantandanimalspecieshasbecom
IntheUnitedStates,theneedtoprotectplantandanimalspecieshasbecom
随机试题
Wherehavethefamilydecidedtogoforavacationthissummer?[br][originalt
QuantityA:therootofx2+2x+1=0QuantityB:therootofx2-4x+3=0A、QuantityA
RogerRosenblatt’sbookBlackFiction,inattemptingtoapplyliteraryrathe
陕西海拔最低点在( )。A.白河县 B.凤翔县 C.旬阳县 D.平利县
王某,男,60岁,李某,女55岁,二人均早年离异,王某有一个儿子小王30岁,常年
月经过多之血热证,又伴见倦怠乏力、气短懒言,或心悸少寐。方选A.解毒四物汤加败酱
感染过程的表现中最易识别的是A.病原体被清除 B.隐性感染 C.潜伏性
用人单位单方解除劳动合同的情形不包括()。A.过错性辞退 B.非过错性辞退
培训需求循环评估模型不包括( )的分析。A.整体层面 B.班组层面 C.作
在贷款期间,经贷款银行同意,借款人可根据实际情况变更贷款担保方式。抵押物、质押权
最新回复
(
0
)