首页
登录
职称英语
After decades of distrust, China and America are finally seeking friendship.
After decades of distrust, China and America are finally seeking friendship.
游客
2025-03-18
36
管理
问题
After decades of distrust, China and America are finally seeking friendship. But after teaching in Xiamen University’s MBA center for over five years, I’ve come to realize that even if political and economic barriers are overcome, a major hurdle remains—culture!
On occasion I have felt that some Chinese were rude or inconsiderate. Unfortunately, some Chinese have thought even worse of me. But most of the discord arises not from intent but from ignorance of cultural differences.
America’s individualist culture springs from a 2 000 year tradition of Roman and Greek arts, philosophy and government, as well as the moral and legal traditions of Christianity. By contrast, China’s culture, including its arts, philosophy, and government is rooted in the Confucian ethic, Taoism, Buddhism, and more recently, Chinese Socialism.
Two weeks after I arrived in China, I told a cashier "Thank you. " She replied, "Don’t use thanks. " Taken aback, I asked "Why shouldn’t I use thanks?" She looked at me as if I were from another planet and I beat a hasty retreat.
I reasoned that since China is socialist, maybe polite phrases denote feudalist class distinctions and are best avoided! But a leopard can’t change its spots and an American can’t easily stop saying "thank you" for everything. A week later a shop assistant told me "Don’t use thanks. " I asked "Why not?" and she replied, "Don’t be polite. " I thought, "Well, this is too much! We can’t use any polite speech at all?"
To my dismay, I eventually learned that "Don’t use thanks" had the exact same meaning and usage as the English "Don’t mention it". I had translated words instead of intent.
My mistake was merely an embarrassment, but similar blunders(错误)by business and political leaders have destroyed potential business negotiations or diplomatic relationships.
Questions: [br] What conclusion can we draw from the passage?
选项
A、The author tries to tell the readers how important the language is.
B、The author intends to explain the significance of culture in global communication.
C、The author thinks his mistake is only an awkwardness in his everyday life.
D、The author wants to illustrate what the sentence "Don’t use thanks" means.
答案
B
解析
第5题问从文章中能得出什么结论。综合文章全文内容,重点分析一下首尾段和一些关键词句,我们可以推出本题的正确答案应是B:作者试图解释在国际交流中文化差异的重要性。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4002175.html
相关试题推荐
Inrecentyears,manyAmericansofbothsexesandvariousageshavebecomei
ThevocabularyandgrammaticaldifferencesbetweenBritishandAmericanEnglish
Mostof______isonAmericantelevisionareprogramsdesignedtoappealtopeople
Afterdecadesofdistrust,ChinaandAmericaarefinallyseekingfriendship.
Afterdecadesofdistrust,ChinaandAmericaarefinallyseekingfriendship.
AtrialhasincreasedAmericans’interestintheproblemofviolenceagainst
Intheyearof1993,AmericanPresident,BillClinton,proposedthateveryA
Thirty-onemillionAmericansareover60yearsofage,andtwenty-ninemilli
Thirty-onemillionAmericansareover60yearsofage,andtwenty-ninemilli
Thirty-onemillionAmericansareover60yearsofage,andtwenty-ninemilli
随机试题
Weareaserioussellerandlookingforwardto(build)______longandreliablebu
Adeputysheriff’sdashmountedcameracaptureshistornadochase.Racingjus
SevenExcusesNottoGotoCollegeThinkcol
新娘妆为突出喜庆,多选用________的色彩来体现妆面。
消防应急广播扬声器和火灾警报器的安装要求中,当光警报器与消防应急疏散指示标志不宜
下列工业管道安装工程一般施工程序中,正确的是( )。 A、管道与设备连接→仪
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
现代知识分子的人生目标显然与之不同,他们的社会定位是以“社会性”为第一要义的,因
()是将所要分析的某项财务指标分解为若干项驱动因素,通过各因素实际值对计划值或
带可燃性油的高压配电装置,宜装设在单独的高压配电室内,当高压开关柜的数量为6台以
最新回复
(
0
)