首页
登录
职称英语
Evans: I just received a letter from one of my old high school buddies.Danae:【D
Evans: I just received a letter from one of my old high school buddies.Danae:【D
游客
2025-03-03
30
管理
问题
Evans: I just received a letter from one of my old high school buddies.
Danae:【D5】______
Evans: Well, actually I haven’t heard from him in ages.
Danae: To be frank with you, I’ve been out of touch with most of my old friends.【D6】______
Evans: I know. It’s really hard to maintain contact when people move around so much.
Danae: That’s right.【D7】______ But you’re lucky to be back in touch with your buddy again.
A. People just drift apart!
B. That’s nice!
C. Only one or two still keep me posted about what they are doing.
D. Do you often keep in touch with them? [br] 【D5】
选项
A、
B、
C、
D、
答案
B
解析
空格上一句Evans说到“我刚收到高中伙伴的来信。”此处是:Danae对Evans所说内容的回应,选项B“那很好啊!”符合语境。故选B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3981012.html
相关试题推荐
Thechildrenwillhaveto_________theirplay-timehourswhenschoolopens.A、cu
Dr.JamesBarrywasthefirstwomaninEnglandtogotomedicalschool.When
Dr.JamesBarrywasthefirstwomaninEnglandtogotomedicalschool.When
Dr.JamesBarrywasthefirstwomaninEnglandtogotomedicalschool.When
Imagineaschoolthatexpecteditsstudentstobecomeliteratewithoutanyf
Imagineaschoolthatexpecteditsstudentstobecomeliteratewithoutanyf
Imagineaschoolthatexpecteditsstudentstobecomeliteratewithoutanyf
Evans:Ijustreceivedaletterfromoneofmyoldhighschoolbuddies.Danae:【D
Evans:Ijustreceivedaletterfromoneofmyoldhighschoolbuddies.Danae:【D
Evans:Ijustreceivedaletterfromoneofmyoldhighschoolbuddies.Danae:【D
随机试题
Thewayinwhichinformationistaughtcanvarygrittyacrossculturesandt
Thebicyclingcrazecameinwhenwewerejustaboutattherightagetoenj
[originaltext]Manychildrenfirstlearnthevalueofmoneybyreceivingan
Teachersneedtobeawareoftheemotional,intellectual,andphysicalchang
[originaltext]M:Areyousureyoucan’trecallthetitleoftheessay?W:It’s
下列哪项为镇肝息风汤的主治脉象A.脉弦滑B.脉弦数C.脉弦细D.脉沉弦E.脉弦长
土石坝设置防渗体的作用是( )。 A、防止波浪淘刷 B、降低浸润线、增加
B
柿蒂善于A.通阳散结 B.燥湿化痰 C.祛寒散滞 D.调经止痛 E.降气
涩脉的主病不包括A.气滞 B.血瘀 C.精伤 D.痰饮 E.血少
最新回复
(
0
)