首页
登录
职称英语
他英语很流利,可还是要用译员——有时还挑译员的毛病——这样他就有时间考虑如何回答提问了。Although fluent in English, he uses—
他英语很流利,可还是要用译员——有时还挑译员的毛病——这样他就有时间考虑如何回答提问了。Although fluent in English, he uses—
游客
2025-02-03
10
管理
问题
他英语很流利,可还是要用译员——有时还挑译员的毛病——这样他就有时间考虑如何回答提问了。
选项
答案
Although fluent in English, he uses—and sometimes nitpicks with—translators, a ploy that gives him time to ponder his answers.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3941520.html
相关试题推荐
这个能行走的机器人的设计很复杂,所以花费了我们很多的时间。Thedesignofthismobilerobotwasacomplexone,
不过问题还是圆满地解决了,这说明计算很精确。Neverthelesstheproblemwassolvedsuccessfully,whichsh
不管是单人跳还是双人跳,跳绳时,男孩女孩都经常一边跳一边唱着歌谣。Eitherindividuallyorinpairs,boysandgirls
Althoughitsymbolisesabrightidea,thetraditionalincandescentlightbul
科学技术在促进人类进步的同时,也逐渐将人类推向了环境恶化的深渊,它到底是福还是祸呢?Thoughsciencepromoteshumanprogress
有些小型酒店的利润一般都会超过50%,投资一家这种酒店,只需要一年的时间就能收回成本。Theprofitmarginofsomesmallhotel
AlthoughitisnotdifficulttofindaplacetostayinwhiletravelinginAmeri
互联网在中国改革开放过程中的重要作用怎么说都不为过。从2000年开始,中国互联网应用的普及,到现在快20年的时间,尤其是在最后的这15年,互联网为我们的高速
IregrettohavenotpaidmoreattentiontoourEnglishlessonsatschool.A、not
Johnishandsome______thescaronhisface.A、althoughB、evenifC、insteadofD
随机试题
FindYourHeart’sDesireandRealizeYourPotential[
CaringforElderlyParentsCatchesManyUnpreparedA)LastJuly,
我国依据国家职能的划分,一般把财政支出划分为( )。A.经济建设费 B.社会
下列四个序列中,()是堆。A.75,65,30,15,25,45,20,10
A. B. C. D.
高层建筑的给水系统和热水系统必须进行合理的竖向分区并加设()。A.减压设备 B
各单位要按照公司变电站分类要求,每年及时调整本单位负责运维的各类变电站目录,于每
商交易顾问可以向他人提供买卖期货合约的知道或建议,或以客户名义进行操作,并接受客
A.普查 B.抽样调查 C.预调查 D.捷径调查 E.问卷调查在某小学进
胃癌治疗原则
最新回复
(
0
)