首页
登录
职称英语
From my infancy I was noted for the docility and humanity of my disposition.
From my infancy I was noted for the docility and humanity of my disposition.
游客
2025-01-19
16
管理
问题
From my infancy I was noted for the docility and humanity of my disposition. My tenderness of heart was even so conspicuous as to make
me the jest of my companions
. I was especially fond of animals, and was indulged by my parents with a great variety of pets. With these I spent most of my time, and never was so happy as when feeding and caressing them. This peculiarity of character grew with my growth, and, in my manhood, I derived from it one of my principal sources of pleasure.
To those who have cherished an affection for a faithful dog, I hardly need to take the trouble of explaining the nature or the intensity of the gratification thus derivable. There is something in the unselfish and self-sacrificing love of a brute, which goes directly to the heart of the person who has had frequent occasions to test the paltry friendship and gossamer fidelity of mere Man.
I married early, and was happy to find in my wife a disposition not uncongenial with my own. Observing my partiality for domestic pets, she lost no opportunity of procuring those of the most agreeable kind. We had birds, gold-fish, a fine dog, rabbits, a small monkey, and a cat. This latter was a remarkably large and beautiful animal, entirely black, and sagacious to an astonishing degree. In speaking of his intelligence, my wife, who at heart was not a little tinctured with superstition, made frequent allusion of the ancient popular notion, which regarded all black cats as witches in disguise. Not that she was ever serious about this point—and I mention the matter at all for no better reason than that it happens, just now, to be remembered.
Pluto—this was the cat’s name—was my favorite pet and playmate. I alone fed him, and he attended me wherever I went about the house. It was even with difficulty that I could prevent him from following me through the streets. Our friendship lasted, in this manner, for several years, during which my general temperament and character—through the instrumentality of the Fiend Intemperance—had (I blush to confess it) experienced a radical alteration for the worse. I grew, day by day, more moody, more irritable, more
regardless of
the feelings of others. I suffered myself to use intemperate language with my wife. At length, I was even violent with her. My pets, of course, were made to feel the change in my disposition.
I not only neglected, but ill-used them
. For Pluto, however, I still retained sufficient regard to restrain me from maltreating him, as I made no scruple of maltreating the rabbits, the monkey, or even the dog, when by accident, or through affection, they came in my way.
But my disease grew upon me, and at length even Pluto, who was now becoming old, and
consequently
somewhat peevish-even Pluto began to experience the effects of my ill temper. One night, returning home, much intoxicated, from one of my haunts about town, I fancied that the cat avoided my presence. I seized him; when, in his fright at any violence, he inflicted a slight wound upon my hand with his teeth. [br] The author married a woman________.
选项
A、who was a gossamer fidelity to him
B、who lost no opportunity to make fun of him
C、whose disposition was similar to him
D、whose duty was to cherish the family pets
答案
C
解析
本题问作者的妻子的情况。第3段首句提到作者很高兴发现其妻子和他志趣相投(not uncongenial)。C项be similar to是not uncongenial的同义表述,答案选C项。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3919379.html
相关试题推荐
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
Peopleareengagedineducationfrominfancyon.Education,then,isaveryb
随机试题
Inwhichcountrywasthewomanborn?[br][originaltext]M:Ifsomeoneasksyouw
Negotiationsworkwonders.Thisisparticularlysoininternationalbusiness
Ratseat______ofgraineveryyear.[originaltext]Howmuchgraindoratseatev
施工合同履行过程中,监理人在收到施工单位的变更书面建议后,经研究同意变更的,应由
A.指导-合作型 B.双方冲突型 C.主动-被动型 D.共同参与型 E.
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性: A.如
某房地产开发公司取得土地一宗。计划建造公寓出售,该地上原有房屋建筑面积1000平
在知觉、思维、记忆等认知活动中,往往强调速度而不是精度的认知风格属于()。
在户内电缆沟、隧道敷设并无机械通风的情况下,确定电缆持续允许载流量的环境温度为
根据《建筑法》,建筑工程由多个承包单位联合共同承包的,关于联合承包的说法,正确的
最新回复
(
0
)