首页
登录
职称英语
Why have the Americans developed space shuttle according to the passage? [br] [
Why have the Americans developed space shuttle according to the passage? [br] [
游客
2025-01-18
9
管理
问题
Why have the Americans developed space shuttle according to the passage? [br]
Ever since the Apollo moon landings, the idea of human expeditions to the Mars has come up repeatedly as the kind of grand adventures that would give focus, purpose, and inspirational lift to the space program. But confronted with the cost—estimated at $150 billion last week—presidents starting with Richard Nixon and others have flinched and resorted to halfway measures tike the shuttle.
More difficult for foreign managers to grasp are the intricacies of culture, such as the advertising staple of humor. "In southern China humour is more slapstick and physical, like you find in Hong Kong movies," Taw says. "In the north, people love clever wordplays, a legacy of traditional Chinese opera and verbal sparring. For national campaigns, the challenge is to tap into a universal interest."
选项
A、It is more or less the same in all parts of the country.
B、It is drastically different in every part of the country.
C、It is distinguished from Hong Kong.
D、It is more a verbal act than a physical act in the north.
答案
D
解析
关于中国的幽默,原文将南方和北方作了比较。发现南方幽默“more slap stick and physical”即“更为打闹滑稽,强调形体动作”,而北方则“love clever wordplays”即“更喜欢口齿伶俐的文字游戏”。由此可见,只有选项d的说法与原文含义相符,因此,选项d的说法是正确的。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3917793.html
相关试题推荐
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretin
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretin
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretin
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretin
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretin
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretin
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretin
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretin
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretin
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretin
随机试题
Canauthoritybecriticized?In【B1】oftheword,authorityisnot【B2】eith
Bothsidesshownosignsofbackingdown.双方都没有表示妥协的迹象。
VariationsinBritishAccentsLanguage【T1】______aspeopletrytoexpres
[originaltext]W:Goodmorning.I’mVictoriaPorter.HowcanIhelpyou?M:Good
We’vebecomearathergerm-phobic(恐惧症)society,whatwithourantibacterial
近年来,不少公司竞相开发“训练大脑’’的游戏软件,市面上已有几十种益智游戏软件。
拥挤的城市建筑物的缝隙偶尔会夹杂着一片空地,空地上填满树木花草所特有的绿色。四季
(2017年真题)下列选项中,不属于个贷行为评分的是()。A.房贷行为评分
继承恒牙迟迟不萌出,乳牙保留在恒牙列内,X线片上未见恒牙胚,应诊断为( )。A
我国某汽车公司并购了某一发达国家的汽车公司。该发达国家具有发达的金融市场,能够进
最新回复
(
0
)