首页
登录
职称英语
我国首次月球探测工程的成功,是继人造地球卫星、载人航天飞行取得成功之后我国航天事业发展的又一座里程碑,实现了中华民族的千年奔月梦想,开启了中国人走向深空
我国首次月球探测工程的成功,是继人造地球卫星、载人航天飞行取得成功之后我国航天事业发展的又一座里程碑,实现了中华民族的千年奔月梦想,开启了中国人走向深空
游客
2025-01-15
25
管理
问题
我国首次月球探测工程的成功,是继人造地球卫星、载人航天飞行取得成功之后我国航天事业发展的又一座里程碑,实现了中华民族的千年奔月梦想,开启了中国人走向深空探索宇宙奥秘的时代,标志着我国已经进入世界具有深空探测能力的国家行列。这是我国推进自主创新、建设创新型国家取得的又一标志性成果,是中华民族在攀登世界科技高峰征程上实现的又一历史性跨越,是中华民族为人类和平开发利用外层空间作出的又一重大贡献。全体中华儿女都为我们伟大祖国取得的这一辉煌成就感到骄傲和自豪。
选项
答案
The success of China’s lunar probe project is another milestone in China’s space exploration, following man-made satellites and manned space flights. It fulfills the thousand-year dream of Chinese nation to fly to the moon and ushers in a new era for Chinese people to stride forward to deep space and probe into the mysteries of the universe, indicating that the nation has joined countries with capability of deep space exploration. It is also another symbolic achievement of China’s efforts to enhance self-innovation and build itself into an innovative nation. In addition, it is a historical stride the nation made in its way towards the world’s peak of science and technology as well as another contribution made by Chinese nation to the peaceful development and exploration of the outer space. All Chinese feel proud of this brilliant accomplishment made by our great motherland.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3914139.html
相关试题推荐
Passage1[originaltext]与西方国家相比,中国成立博物馆的时间要晚得多,而且在过去,中国博物馆建设发展的速度是比较慢的。
Passage1[br][originaltext]我很高兴参加亚洲发展论坛首次年会,与大家共同探讨未来5年亚洲区域合作与发展的问题。
我国首次月球探测工程的成功,实现了中华民族的千年奔月梦想,开启了中国人走向深空探索宇宙奥秘的时代,标志着我国已经进入世界具有深空探测能力的国家行列。这是
中国有句古话:“相知无远近,万里尚为邻”。中国与亚洲各国山水相连,共同铸就了灿烂的亚洲文明;古老而美丽的“丝绸之路”,谱写了中欧千年往来的美好篇章。中国
中国坚定不移地走和平发展道路,是基于中国国情的必然选择。1840年鸦片战争以后的100多年里,中国受尽了列强的欺辱。消除战争,实现和平,建设独立富强、
10年前,中国政府庄严宣告对香港恢复行使主权,香港特别行政区成立。香港回归祖国,实现了全国各族人民的百年夙愿,是彪炳中华民族史册的千秋功业。10年来,中
新中国正在成长,建设新中国需要中国人悠久传统的智慧。我们的国家和许多其他成功的国家都面临物质的诱惑,重视个人和家庭责任的古老道德传统将使中国受益匪浅。在
中国正处在经济的高速发展时期,从现在开始的未来20年内,中国将全面建设小康社会,人民的生活质量不断提高。上海正在为建成国际经济、金融、贸易、航运中心之一
越来越多的中国人发现,每天挤时间看书越来越困难。而在过去10年中,中国的互联网用户数量激增,这表明人们的阅读习惯正在发生巨大变化。专家将这一趋势
上海合作组织的成功经验,归结到一点,就是坚定不移地倡导和实践互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发展的“上海精神”。“上海精神”已植根于各成员国
随机试题
VirtuallyallplantandanimalspeciesonEarthcanbefoundintropicalrainfor
水利工程碾压施工质量及压实度检验时,压实质量检测的取样应选择在压实层厚的下部(
在正式进行路基压实前,有条件时应做试验段,以便取得路基或基层施工相关的技术参数。
某教师为强调口语交际与现实生活的关联,将现实生活中常见的口语交际现象作为教学内容
银行业金融机构包括()。 ①商业银行 ②证券经营机构 ③农村信用合作社
构建素质教育目标,必须遵循儿童身心素质发展的(),才能保证目标的科学性和可行性。
因子的水平可以用()形式表示。 A.A、B、CB.a、b、cC.A
下列关于商品房预售的规定,错误的是()。A:已交付全部土地使用权出让金,取得土地
金融企业提供金融服务取得的下列收入中,按“贷款服务”缴纳增值税的有()。A.以
(2018年真题)根据增值税法律制度的规定,下列各项业务中,属于“金融服务-贷款
最新回复
(
0
)