首页
登录
职称英语
Passage 1 [originaltext] 中华民族历来尊重人的尊严和价值。还在遥远的古代,我们的先人就已提出“民为贵”的思想,认为“天生万物,唯人
Passage 1 [originaltext] 中华民族历来尊重人的尊严和价值。还在遥远的古代,我们的先人就已提出“民为贵”的思想,认为“天生万物,唯人
游客
2025-01-12
32
管理
问题
Passage 1
中华民族历来尊重人的尊严和价值。还在遥远的古代,我们的先人就已提出“民为贵”的思想,认为“天生万物,唯人为贵”。社会的发展与进步,取决于人的发展与进步,取决于人的尊严的维护和价值的发挥。今天中国所焕发出来的巨大活力,是中国人民拥有广泛自由和民主的生动写照。//
中国确保十三亿多人的生存权和发展权,是对世界人权事业的重大贡献。集体人权与个人人权、经济文化权利与公民政治权利紧密结合和协调发展,这适合中国国情,是中国人权事业发展的必然道路。
选项
答案
The Chinese nation has always respected human dignity and value.Even in the ancient days,our ancestors came up with the idea of“people being the most important,”believing that“man is the most valuable among all the things that heaven fosters.”The progress and development of a society hinge on human progress and development and depend on how well human dignity is maintained and how much human value is realized.The immense vitality displayed by China today is a vivid reflection of the broad freedoms and democratic rights e~oyed by the Chinese people.//
China has a population of over 1.3 billion,and to ensure our people the rights to subsistence and development is in itself a major contribution to the progress of the world human rights cause.Collective and individual human rights should be considered together and their coordinated development should be pursued,and the Saltle considerations should be given to the development of economic and cultural right son the one hand and of civil and political rights on the other.This is dietated by China’s specific national conditions and therefore,is the only way to progress in human rights cause in China
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3910205.html
相关试题推荐
[originaltext]Italianscientistshaveraisednewhealthconcernsaboutthesafe
[originaltext]Italianscientistshaveraisednewhealthconcernsaboutthesafe
[originaltext]UnidentifiedkidnapperssnatchedtwoNorwegianandtwoUkrainian
[originaltext]UnidentifiedkidnapperssnatchedtwoNorwegianandtwoUkrainian
[originaltext]UnidentifiedkidnapperssnatchedtwoNorwegianandtwoUkrainian
[originaltext]AlaskaGovernorFrankMurkowskiimposedastatehiringfreezeWed
[originaltext]AlaskaGovernorFrankMurkowskiimposedastatehiringfreezeWed
[originaltext]AlaskaGovernorFrankMurkowskiimposedastatehiringfreezeWed
[originaltext]Themostimportanttrendsinearly20thcenturyarchitecturesimp
[originaltext]Themostimportanttrendsinearly20thcenturyarchitecturesimp
随机试题
DavidLandes,authorofTheWealthandPovertyofNations:WhySomeAreSoRic
PictureatypicalMBAlecturetheatretwentyyearsago.Initthemajorityo
Pleasedonotbe______byhisbadmannerssinceheismerelytryingtoattracta
[originaltext]Moderator:Hello,ladiesandgentlemen.Itgivesmegreat
营业杠杆系数(DOL)、财务杠杆系数(DFL)和总杠杆系数(DTL)之间的关系是
与一般的营利性服务相比,社区服务具有自身的特点,以下哪项不是社区服务的特点()
以下关于高级程序设计语言翻译的叙述中,正确的是( )。A.可以先进行语法分析,
以系统维度研究,物流活动是一一个过程,该过程不仅是储运过程、信息传递过程,更是满
下列财产或权利中,一般情况下不得设置抵押的是()。A.国有土地使用权 B
企业用现金支付在建工程人员的薪酬属于投资活动产生的现金流量。()
最新回复
(
0
)