首页
登录
职称英语
Passage 2 [originaltext] 口译即口头翻译发言者的讲话内容,并传达给不懂该语言的听众。若想在不同的场合实现这一目的,就需要选择不同的
Passage 2 [originaltext] 口译即口头翻译发言者的讲话内容,并传达给不懂该语言的听众。若想在不同的场合实现这一目的,就需要选择不同的
游客
2025-01-12
9
管理
问题
Passage 2
口译即口头翻译发言者的讲话内容,并传达给不懂该语言的听众。若想在不同的场合实现这一目的,就需要选择不同的口译模式,使用不同的技能和设备。交传通常在小组会议中使用,发言者和译员轮流发言。译员边听边做笔记,然后在发言者停顿时口译出来。//
同声传译通常应用于需要两种以上语言的场合,它要求配有专门的音频系统。译员坐在同传厢内,通过耳机听取发言者的讲话内容,并同步用目标语言表达出来。听众则将耳机调到所需语言的频道来收听。
选项
答案
Interpretation is the verbal translation of the speaker’s words to an audience that does not speak the same language To achieve this purpose in various situations,there are different modes of interpretation which require different skills and equipment.Consecutive interpretation is recommended for working in small group meetings,where the speaker and the interpreter take turns speaking.The interpreter takes notes while listening,and then interprets what was said while the speaker pauses.
Simultaneous interpretation is commonly used when there are more than tWO languages involved and requires a specialized audio system(with headsets for the audience).The interpreters sit in the booth and listen to the speaker through headphones,and then instantly render the speech into the target language.The audience tunes in to listen to the channel assigned to their language.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3910194.html
相关试题推荐
[originaltext]Universitylecturersmaygiveupsomeoftheirfreetimeeverywe
[originaltext]M:Iwasyoungoncemyself,youknow.Iknowwhatit’sliketobe
[originaltext]M:Iwasyoungoncemyself,youknow.Iknowwhatit’sliketobe
[originaltext]Listeningisoneofthefirstthingswelearntodo,andone
[originaltext]Listeningisoneofthefirstthingswelearntodo,andone
[originaltext]Listeningisoneofthefirstthingswelearntodo,andone
[originaltext]W:Well,goodmorning,Jack.Ihaven’tseenyouforalongtime.
[originaltext]W:Well,goodmorning,Jack.Ihaven’tseenyouforalongtime.
[originaltext]Insomeways,childrenshouldbetreatedasmaturepeople.Fo
[originaltext]Insomeways,childrenshouldbetreatedasmaturepeople.Fo
随机试题
Today,California’spublicschoolsareadisaster.【C1】______bydysfunctiona
有关居住区块状带状公共绿地应同时满足的条件,错误的是()。A.宽度不小于8m
下列关于房产税的说法正确的是( )。 A、产权属国家所有的,由国家纳税
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
基薪的确定因素包括两部分,一部分是企业的经济效益,另一部分是企业(资产)( )
股份公司申请上市的,其股本总额不得少于()万元。 A.500
(2018年真题)期限错配分析的一个缺点是假设资产负债到期后不可展期,也无新业务
脾虚泄泻儿童应慎用的中成药是A.启脾丸 B.清宣止咳颗粒 C.健脾康儿片
随着温度升高铝的机械强度明显降低,所以铝管的最高使用温度不得超过()。A.15
女性,52岁,反复咳嗽、咳痰12年,心悸、气急3年。体检:双肺叩诊呈过清音,呼吸
最新回复
(
0
)