首页
登录
职称英语
The Family Then and Now Things were never easy within the fam
The Family Then and Now Things were never easy within the fam
游客
2025-01-09
42
管理
问题
The Family Then and Now
Things were never easy within the family. But at a time
when the family was oriented toward the production of goods,
which alone made the survival of its members possible there
was an obvious necessity and a rational base for their living 【M1】 _________
and working together. Dire necessity did not permit putting into
question the very existence of the family, despite of the great 【M2】 _________
emotional demands living together made to each of its 【M3】 _________
members.
Today the main economic activities of the family are in
the nature of consumption—how productive may be what some 【M4】 _________
of its members do in society. And from an early age on, each
member of the family could survive without its support—since
society at large is ready to provide support. Also, it is quite 【M5】 _________
easy to put the existence of the family into question. This
happens very frequent, not just as families separate or fail to be 【M6】 _________
formed, but also within families which in all outer appearance 【M7】 _________
are still intact. But once the family needs seriously to justify its
existence, it is no longer intact like a family in the old sense. 【M8】 _________
The modern family, deprived of its ancient and firm basis
in economic need, now tries to justify its existence through the 【M9】 _________
emotional ties within it. These always were present,
but they were a superstructure, good or bad, over the solid
foundation of necessity. With the foundation of necessity
moved, the emotions either tend to run rampant or to wither 【M10】 _________
away. [br] 【M10】
选项
答案
将moved改成removed。
解析
前者表示“移动”,后者表示“去除”,显然后者符合上下文意思。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3905118.html
相关试题推荐
Societywasfascinatedbyscienceandscientificthingsinthenineteenthcen
Societywasfascinatedbyscienceandscientificthingsinthenineteenthcen
Lunarsight-seeingtripsandorbitingspacehotelsamwithinroach,moonwalk
Lunarsight-seeingtripsandorbitingspacehotelsamwithinroach,moonwalk
Lunarsight-seeingtripsandorbitingspacehotelsamwithinroach,moonwalk
Lunarsight-seeingtripsandorbitingspacehotelsamwithinroach,moonwalk
PrimaryFunctionsoftheFamilyThefamilyisabasicunit
PrimaryFunctionsoftheFamilyThefamilyisabasicunit
PrimaryFunctionsoftheFamilyThefamilyisabasicunit
PrimaryFunctionsoftheFamilyThefamilyisabasicunit
随机试题
______thetermisfinished,I’mgoingtorestafewdaysandthentakeatrip.A
Thestolenjewelsareofhighvalue.Theymustberecovered______.A、byanymeans
Anewanalysisoffederalmoneythatpublicschoolsreceiveforlow-incomes
房屋所有权的继受取得是指通过某种法律事实从原来房屋所有权人处取得房屋所有权,包括
《国家电网公司变电运维管理规定》的《组合电器运维细则》中,对工作人员进入组合电器
幼儿形成数概念的关键是()。A.掌握数的顺序 B.知道数的实际意义
下列行为不符合《大型商业综合体消防安全管理规则》用电安全管理的是()。A.
一般来说,K线上影线越长,下影线越短,阴线实体越短,越表明多方占一定优势。
(2021年真题)根据《标准设计施工总承包招标文件》,下列情形中,属于发包人违约
关于地西泮的叙述,哪项错误A.口服治疗量对呼吸和循环影响小 B.其代谢产物也有
最新回复
(
0
)