首页
登录
职称英语
"The landscape seen from our windows is certainly charming," said Annabel; "t
"The landscape seen from our windows is certainly charming," said Annabel; "t
游客
2025-01-03
36
管理
问题
"The landscape seen from our windows is certainly charming," said Annabel; "those cherry orchards and green meadows, and the river winding along the valley, and the church tower peeping out among the elms, they all make a most effective picture. There’s something dreadfully sleepy and languorous about it, though; stagnation seems to be the dominant note. Nothing ever happens here; seedtime and harvest, an occasional outbreak of measles or a mildly destructive thunderstorm, and a little election excitement about once in five years, that is all that we have to modify the monotony of our existence. Rather dreadful, isn’t it?"
"On the contrary," said Matilda, "I find it soothing and restful; but then, you see, I’ve lived in countries where things do happen, ever so ninny at a time, when you’re not ready for them happening all at once." "That, of course, makes a difference," said Annabel.
"I have never forgotten," said Matilda, "the occasion when the Bishop of Bequar paid us an unexpected visit; he was on his way to lay the foundation stone of a mission-house or something of the sort." "I thought that out there you were always prepared for emergency guests turning up," said Annabel.
"I was quite prepared for half a dozen Bishops," said Matilda, "but it was rather disconcerting to find out after a little conversation that this particular One was a distant cousin of mine, belonging to a branch of the family that had quarreled bitterly and offensively with our branch about a Crown Derby dessert service; they got it, and we ought to have got it, in some legacy, or else we got it and they thought they ought to have it, I forget which; anyhow, I know they behaved disgracefully."
"It was rather trying, lint you could have left your husband to do most of the entertaining." "My husband was fifty miles up-country, talking sense, or what he imagined to be sense, to a village community that fancied one of their leading men was a were-tiger."
"A what tiger?" "A were-tiger; you’ve heard of were-wolves, haven’t you, a mixture of wolf and human being and demon? Well, in those parts they have were-tigers, or think they have, and I must say that in this case, so far as sworn and uncontested evidence went, they had every ground for thinking so. However, as we gave up witchcraft prosecutions about three hundred years ago, we don’t like to have other people keeping on our discarded practices; it doesn’t seem respectful to our mental and moral position,"
"I hope you weren’t unkind to the Bishop," said Annabel. "Well, of course he was my guest, so I had to be outwardly polite to him, but he was tactless enough to rake up the incidents of the old quarrel, and to try to make out that there was something to be said for the way his side of the family had behaved; even if there was, which I don’t for a moment admit, my house was not the place in which to say it. I didn’t argue the matter, but I gave my cook a holiday to go and visit his aged parents some ninety miles away. The emergency cook was not a specialist in curries, in fact, I don’t think cooking in any shape or form could have been one of his strong points. I believe he originally came to us in the guise of a gardener, but as we never pretended to have anything that could be considered a garden he was utilised as assistant goatherd, in which capacity, I understand, he gave every satisfaction. When the Bishop heard that I had sent away the cook on a special and unnecessary holiday he saw the inwardness of the manoeuvre, and from that moment we were scarcely on speaking terms. If you have ever had a Bishop with whom you were not on speaking terms staying in your house, you will appreciate the situation."
Annabel confessed that her life-story had never included such a disturbing experience. [br] What do we know about the emergency cook from the passage?
选项
A、His parents lived ninety miles away.
B、He did well in tending Matilda’s livestock.
C、He had planned to work as a cook in Matilda’s.
D、He cooked a dish with curries for the Bishop.
答案
B
解析
细节题。由题干中的emergency cook定位至第七段。第三句提到Matilda让他的厨子放假,去看望住在 90英里以外的父母,并非emergency cook的父母,排除[A]。第四句提到那名临时厨子不懂咖喱,对厨艺一窍不通,并未指出为主教做一道有咖喱的菜,排除[D]。第五句提到临时厨子来的时候应聘“园丁”一职,但Mailda家没有花园,让他照看山羊,他的表现让人十分满意,[B]符合文意,故为答案。[C]与此矛盾,排除。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3896769.html
相关试题推荐
"Thelandscapeseenfromourwindowsiscertainlycharming,"saidAnnabel;"t
"Thelandscapeseenfromourwindowsiscertainlycharming,"saidAnnabel;"t
Anothercharacteristicofourlandscapeisitsexquisitemoderation.Itlooks
NathanielHawthornewasmostfamousfor______.A、AnnabelLeeB、TheScarletLette
"Thelandscapeseenfromourwindowsiscertainlycharming,"saidAnnabel;"th
"Thelandscapeseenfromourwindowsiscertainlycharming,"saidAnnabel;"th
"Thelandscapeseenfromourwindowsiscertainlycharming,"saidAnnabel;"th
InacountrywhichmustcertainlyhavebeenalongwayawayfromwhereweRuma
InacountrywhichmustcertainlyhavebeenalongwayawayfromwhereweRuma
"Thelandscapeseenfromourwindowsiscertainlycharming,"saidAnnabel;"t
随机试题
[originaltext]Whatdoyouthinkofournewreceptionist?(A)Atthereceptionde
[originaltext]Goodmorning,IamTedHunter.TodayIamgoingtotalktoyo
采用超声回弹综合法检测结构混凝土强度时,超声测试和回弹测试的顺序没有严格规定。
烧伤休克补液,成年病人心率维持在每分钟多少次以下较为适宜A.120次 B.80
3岁小儿,身材矮小而匀称。下列哪项诊断不太可能A.慢性腹泻 B.佝偻病 C.
镇肝熄风汤的君药是A.怀牛膝B.羚羊角C.代赭石D.龙骨E.川楝子
患者,女性,62岁,肥胖,有高血脂及高血压病史4年。近日心前区发生疼痛。如考虑为
具有多聚腺苷酸尾的RNA是 A.rRNAB.mRNA CtRNAD
判断水质是否受人畜粪便污染的最重要指标是( )。A.细菌总数 B.大肠菌群
女性,58岁,绝经8年,出现阴道不规则出血2个月,患者肥胖,患有高血压(165/
最新回复
(
0
)