首页
登录
职称英语
The first As an investment banker specializing in mergers and acquisitions, F
The first As an investment banker specializing in mergers and acquisitions, F
游客
2025-01-02
5
管理
问题
The first As an investment banker specializing in mergers and acquisitions, Francois yon Hurter spent a lot of time in airport lounges, where he’d often set aside the latest deal calculations in favor of a good mystery fiction read. So when he retired in 1998 after 25 years as a dealmaker, instead of joining legions of ex-bankers on extended vacations in exotic locales, yon Hurter committed himself and some hard-earned capital to his next business venture: He launched London-based Bitter Lemon Press, a publishing company specializing in reprinting in English mystery novels he’d grown to love.
These are not the usual hard-boiled Raymond Chandler imitations found in some bookstores and at airport lounges. The works, written originally in German, French, Spanish and Italian, offer social criticism and a slice of culture with the who-done-it, according to Von Hurter, who likened some of Bitter Lemon’s titles to travel fiction. The books, translated into English for the first time, take readers to locales like Mexico City, Munich and Havana. "I’d always go to bookstores in countries where I can read" the language, 58-year old yon Hurter told Reuters while in New York this month to promote the company. In fact, he admits to making sure that, whenever possible, his U.S. flights went through Minneapolis, which has one of his favorite second-hand bookstores.
Von Hurter, born and raised in Geneva, Switzerland, and a graduate of University of Pennsylvania’s Wharton business school, is not the only Wall Street veteran financing Bitter Lemon Press. His brother Frederic yon Hurter, a former commodities trader at Cargill, the Minneapolis food giant, and Laurence Colchester, a former economist at Citibank, are partners. Though the trio speaks French, Greek, German and Italian, they employ translators to bring the books to life in English.
Francois yon Hurter would not detail how much of the groups’s own money they put into Bitter Lemon. Bitter Lemon has published six books in Britain and has plans for five titles in the next six months or so as part of its launch in the United States. One such title, "Thumbprint", is a mystery written by Friedrich Glauser, who was born in Vienna in 1896 and has been referred to as a Swiss Simenon — a reference to the noted Belgian mystery writer known for his French detective Maigret. "Thumbprint", translated from German, has been one of the Bitter Lemon’s most popular books, selling 5,000 copies. Other Bitter Lemon titles include Gunter Ohnemus ’ "The Russian Passenger", the story of a cab driver who gets entangled with the Russian Mafia that has been translated from German, and "The Snowman" by Jorg Fauser, a German author born in 1944 who died in 1987. "Fauser was one of the romantic heroes of post-war German literature, a friend of Charles Bukowski ... he is now being rediscovered," news magazine Der Spiegel noted in July, responding to a biography of Fauser published this summer.
As a banker for First Boston, known today as Credit Suisse First Boston, and Morgan Stanley, Francois yon Hurter worked not only in New York but London and Saudi Arabia. Among other deals, he had a hand in Seagram Co Ltd.’s purchase of MCA Inc. and Coca-Cola Co.’s purchase of Columbia Pictures. And while the players are different, book publishing has some similarities to Wail Street’s merger business. Like a company put up for sale, a book needs a specific market and needs to have potential for growth. "You have to put together a business plan ... negotiate with suppliers like printers, a sales force and distributors. You need to apply the same marketing savvy to decide how to position the book," he said.
What is different about this latest venture, though, is that the hours spent in the office seem to race by much more rapidly." In a way, the hardest part of the second career, is that it creates such enthusiasm that you tend never to mm off," he said. "The line between your private life and your career get blurred because you’re dealing with the things you love such as books." [br] What is the difference between the publishing business and banking business?
选项
A、Book publishing needs a specific market and needs to have potential for growth.
B、Book publishers have to negotiate with a lot of people.
C、The publishers’ time spent in the office seems to pass by much more rapidly.
D、Publishers have to spend a lot more hours in the office.
答案
C
解析
题干:出版生意和银行生意有何不同?倒数第2段讲到几个相同之处,最后1段第1句提到一点不同。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3896013.html
相关试题推荐
Theworldisgoingthroughthebiggestwaveofmergersandacquisitionsever
Theworldisgoingthroughthebiggestwaveofmergersandacquisitionsever
Theworldisgoingthroughthebiggestwaveofmergersandacquisitionsever
Therearetwotypesofriskrelatedtoinvestment.Theobviousriskisthatt
ThefirstAsaninvestmentbankerspecializinginmergersandacquisitions,F
ThefirstAsaninvestmentbankerspecializinginmergersandacquisitions,F
ThetradeandinvestmentrelationshipbetweentheEuropeanUnionandtheUnit
ThetradeandinvestmentrelationshipbetweentheEuropeanUnionandtheUnit
[originaltext]Atwo-dayconferencetopromotetradeandinvestmentinAfrica
ThetradeandinvestmentrelationshipbetweentheEuropeanUnionandtheUnite
随机试题
Solvingaproblemcanbebrokendownintoseveralsteps.First,theproblem
下列哪项是急性出血性坏死性肠炎的手术指征()A.经非手术治疗后全身中毒症状
治疗丹痧毒炽气营证,应首选A.宣毒发表汤B.清解透表汤C.透疹凉解汤D.解肌透痧
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
作为领导者,要心胸宽广,对于不同的人和不同的意见,要既能坚持原则又能____。填
为响应城市节能减排政策,邻居小邢和小赵决定拼车上班。从小区开车35公里后到达小赵
A. B. C. D.
要反映某一城市连续五年甲肝发病率的变化情况,应选用A.条图 B.直方图 C.
在下列关于合同变更的表述中,正确的是()。A.合同当事人在合法的条件下,协商一致
利用水箱减压,适用于允许分区设备水箱,电力供应充足,电价较低的各类高层建筑,水
最新回复
(
0
)