首页
登录
职称英语
The destruction of our natural resources and contamination of our food supply
The destruction of our natural resources and contamination of our food supply
游客
2025-01-02
15
管理
问题
The destruction of our natural resources and contamination of our food supply continue to occur, largely because of the extreme difficulty in affixing legal responsibility on those who continue to treat our environment with reckless abandon. Attempts to prevent pollution by legislation, economic incentives aid friendly persuasion have been met by lawsuits, personal and industrial denial and long delays—not only in accepting responsibility, but more importantly, in doing something about it.
It seems that only when government decides it can afford tax in centives or production sacrifices is there any initiative for change. Where is industry’s and our recognition that protecting mankind’s great treasure is the single most important responsibility? If ever there will be time for environmental health professionals to come to the frontlines and provide leadership to solve environmental problems, that time is now.
We are being asked, and, in fact, the public is demanding that we take positive action. It is our responsibility as professionals in environ mental health to make the difference. Yes, the ecologists, the environ mental activists and the conservationists serve to communicate, stimulate thinking and promote behavioral change. However, it is those of us who are paid to make tile decisions to develop, improve and enforce environ mental standards, I submit, who must lead the change.
We must recognize that environmental health issues do not stop at city limits, county lines, state or even federal boundaries. We can no longer afford to be tunnel-visioned in our approach. We must visualize is sues from every perspective to make the objective decisions. We must ex press our views clearly to prevent media distortion and public confusion.
I believe we have a three-part mission for the present. First, we must continue to press for improvements in the quality of life that people can make for themselves. Second, we must investigate and understand the link between environment and health. Third, we must be able to communicate technical information in a form that citizens can understand. If we can accomplish these three goals in this decade, maybe we can finally stop environmental degradation, and not merely hold it back. We will then be able to send pollution dollars truly on prevention rather than on bandages. [br] The underlined word "tunnel-visioned" (Para. 4) most probably means______.
选项
A、narrow-minded
B、blind to the facts
C、short-sighted
D、able to see only one aspect
答案
D
解析
根据构问法,tunnel意为“隧道”,vision意为“看,观察”,所以tunnel-visioned有“视野狭窄”的含义。再通过上下文“我们在方法上再也不能tunnel-visioned。我们必须从各个方面来看问题(visualize issues from every perspective)来作出客观的决策。”可见tunnel-visioned与visualize is sees from every perspective意思相反,所以[D]正确。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3895124.html
相关试题推荐
Theworldisinaself-destructionmode.BythisstatementImeanthatthepe
Theworldisinaself-destructionmode.BythisstatementImeanthatthepe
Theworldisinaself-destructionmode.BythisstatementImeanthatthepe
Theworldisinaself-destructionmode.BythisstatementImeanthatthepe
Theworldisinaself-destructionmode.BythisstatementImeanthatthepe
Theworldisinaself-destructionmode.BythisstatementImeanthatthepe
Theworldisinaself-destructionmode.BythisstatementImeanthatthepe
Theworldisinaself-destructionmode.BythisstatementImeanthatthepe
Theworldisinaself-destructionmode.BythisstatementImeanthatthepe
Theworldisinaself-destructionmode.BythisstatementImeanthatthepe
随机试题
ImproveYourPublicSpeakingSkills1.Practiceina【T1】______environment
TheEnglishRenaissanceI.IntroductionTheEnglishRenaissancewasacultural
初中地理《东南亚》主要教学过程及板书设计 教学过程 环节一:导入新课 生活实例导入,通过提问学生“你们知道著名新马泰旅游路线包括哪些国家吗?他们大概
伦敦“水晶宫”展览馆开辟了建筑形式的新纪元。它的设计者是()。A.孟莎 B
用于支持在电子邮件中传送音频和图像的协议是()。A.SMTP B.POP C
能够从上述资料中推出的是()。 A.2008年农村居民在食品上的人均消费
有关渗漉法的叙述中错误的是A.适用于有效成分含量低的浸出制剂的制备B.应使用渗漉
人在每一瞬间,将心理活动选择了某些对象而忽略了另一些对象。这一特点指的是注意的(
根据劳动争议仲裁法律制度的规定,除另有规定外,劳动争议仲裁机构对下列劳动争议所做
慢性肾小球肾炎诊断依据
最新回复
(
0
)