首页
登录
职称英语
For this reason, no style of conversation is more extensively acceptable than
For this reason, no style of conversation is more extensively acceptable than
游客
2024-12-30
29
管理
问题
For this reason, no style of conversation is more extensively acceptable than the narrative. He who has stored his memory with Slight anecdotes, private incidents, and personal peculiarities, seldom fails to find his audience favourable. Almost every man listens with eagerness to contemporary history; for almost every man’ has some real or imaginary connection with a celebrated character, some desire to advance or oppose a rising name. Vanity. often cooperates with curiosity. He that is a hearer in one place, qualifies himself to become a speaker in another; for though he cannot comprehend a series of argument, or transport the volatile spirit of wit without evaporation, he yet thinks himself able to treasure up the various incidents of a story, and please his hopes with the information which he shall give to some inferior society.
Narratives are for the most part heard without envy, because they are not supposed to imply any intellectual qualities above the common rate. To be acquainted with facts not yet echoed by plebeian mouths, may happen to one man as well as to another and to relate them when they are known, has in appearance so little difficulty, that every one concludes himself equal to the task.
选项
答案
因此,若要受到众人普遍欢迎,谈话之道莫过于叙事。凡是腹中装满琐闻轶事、秘事掌故、奇行怪癖的人,极少不受听众偏爱。几乎人人都爱听当代史话,因为几乎人人都与某位名人有着某种真正或想像的关系,对于声誉日隆的名字都有一种或褒或贬的愿望。虚荣心与好奇心常常携手合作。有人在某个场合只能洗耳恭听,但到另一个场合便有了侃侃而谈的资格。他虽不能理解一系列论点,不能如实传达诙谐幽默的欢快精神,但却自信能将故事细节珍藏于心中,并且庆幸有了这些材料,便可满足自己的愿望,今后再将这些故事奉献给比自己孤陋寡闻的听众。
叙事一般说来不会引起听众的妒忌之心,因为没有人会认为叙事需要任何超越常人的聪明才智。知道一些尚未被市井小民传闻的事实,这样的巧事人人都能碰上;知道这些事实之后再转述给别人听,似乎也无多大困难,人人都会认为自己可以胜任。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3891338.html
相关试题推荐
TheRiseofRPHistoricalreasonsReceivedPronunciation(RP)waso
TheRiseofRPHistoricalreasonsReceivedPronunciation(RP)waso
TheRiseofRPHistoricalreasonsReceivedPronunciation(RP)waso
TheRiseofRPHistoricalreasonsReceivedPronunciation(RP)waso
TheRiseofRPHistoricalreasonsReceivedPronunciation(RP)waso
TheRiseofRPHistoricalreasonsReceivedPronunciation(RP)waso
"Finagle"isnotawordthatmostpeopleassociatewithscience.Onereasonw
Whichofthefollowingisacompoundword?A、Conversation.B、Comparable.C、Entert
ForwhatreasondidthePuritansamongthefirstimmigrantscometoAmericafrom
HowtoTakeNotesⅠ.ReasonsforNote-taking--(1)tomemory:s
随机试题
Ifyouthinklifeiswonderfulandexpectittostaythatway,thenyoumay
Haveyoueverusedemailtoapologizetoacolleague?Delivereda【C1】______t
人体芯片是一种利用无线射频识别技术开发出来的可以植入人体的芯片,里面装有芯片、天
在产品进行FMECA时,严酷度一般分为()。 A.二类B.三类 C.
鸡内金不具有的功效是A.化坚消石 B.降气化痰 C.运脾消食 D.止遗
企业按照国家有关法律规定宣告破产,企业职工从该破产企业取得的一次性安置费收入,免
某公司引进一套轿车生产线。利用冲焊联合厂房和涂装联合厂房增加设置了冲压车间、焊装
在湿润和多雨地区,水泥混凝土路面基层宜采用( )。A.排水基层 B.半刚性基层
于采用轴线法布设建筑物方格网的说法,正确的有()。A.长轴线的定位点不得少
男,74岁,因大量呕血、黑粪送来急诊。既往有冠心病,肾动脉硬化。对此患者指导液体
最新回复
(
0
)