首页
登录
职称英语
We are scattered now, the friends of the late Mr. Oliver Offord; but whenever
We are scattered now, the friends of the late Mr. Oliver Offord; but whenever
游客
2024-12-29
17
管理
问题
We are scattered now, the friends of the late Mr. Oliver Offord; but whenever we chance to meet I think we are conscious of a certain esoteric respect for each other. "Yes, you too have been in Arcadia", we seem not too grumpily to allow. When I pass the house in Mansfield Street I remember that Arcadia was there. I don’t know who has it now, and don’t want to know; it’s enough to be so sure that if I should ring the bell there would be no such luck for me as that Brooksmith should open the door. Mr. Offord, the most agreeable, the most attaching of bachelors, was a retired diplomatist, living on his pension and on something of his own over and above; a good deal confined, by his infirmities, to his fireside and delighted to be found there any afternoon in the year, from five o’lock on, by such visitors as Brooksmith allowed to come up. Brooksmith was his butler and his most intimate friend, to whom we all stood, or I should say sat, in the same relation in which the subject of the sovereign finds himself to the prime minister. By having been for years, in foreign lands, the most delightful Englishman any one had ever known, Mr. Offord had in my opinion rendered signal service to his country. But I suppose he had been too much liked liked even by those who didn’t like IT-so that as people of that sort never get titles or dotations for the horrid things they’ve NOT done, his principal reward was simply that we went to see him.
Oh, we went perpetually, and it was not our fault if he was not overwhelmed with this particular honour. Any visitor who came once came again; to come merely once was a slight nobody; I’m sure, had ever put upon him. His circle therefore was essentially composed of habitues, who were habitues for each other as well as for him, as those of a happy salon should be. I remember vividly every element of the place, down to the intensely Londonish look of the grey opposite houses, in the gap of the white curtains of the high windows, and the exact spot where, on a particular afternoon, I put down my tea-cup for Brooksmith, lingering an instant, to gather it up as if he were plucking a flower. Mr. Offord’s drawing-room was indeed Brooksmith’s garden, his pruned and tended human parterre, and if we all flourished there and grew well in our places it was largely owing to his supervision.
Many persons have heard much, though most have doubtless seen little, of the famous institution of the salon, and many are born to the depression of knowing that this finest flower of social life refuses to bloom where the English tongue is spoken. The explanation is usually that our women have not the skill to cultivate it the art to direct through a smiling land, between suggestive shores, a sinuous stream of talk. My affectionate, my pious memory of Mr. Offord contradicts this induction only, ! fear, more insidiously to confirm it. The sallow and slightly smoked drawing-room in which he spent so large a portion of the last years of his life certainly deserved the distinguished name; but on the other hand it couldn’t be said at all to owe its stamp to any intervention throwing into relief the fact that there Was no Mrs. Offord. The dear man had indeed, at the most, been capable of one of those sacrifices to which women are deemed peculiarly apt: he had recognised-under the influence, in some degree, it is true, of physical infirmity that if you wish people to find you at home you must manage not to be out. He had in short accepted the truth which many dabblers in the social art are slow to learn, that you must really, as they say, take a line, and that the only way as yet discovered of being at home is to stay at home. Finally his own fireside had become a summary of his habits. Why should he ever have left it? Since this would have been leaving what was notoriously pleasantest in London, the compact charmed cluster (thinning away indeed into casual couples) round the fine old last-century chimney-piece which, with the exception of the remarkable collection of miniatures, was the best thing the place contained. Mr. Offord wasn’t rich; he had nothing but his pension and the use for life of the somewhat superannuated house. [br] "The dear man had indeed, at the most, been capable of one of those sacrifices to which women are deemed peculiarly apt: ..." what is this one sacrifice?
选项
A、A weak body.
B、A tender heart.
C、A tendancy to stay more at home.
D、An easy way to host a party.
答案
C
解析
这句话中所说的那一种“牺牲”为何物?所渭的“牺牲”,只是,这位先生至多不过是能够像妇人那样,作出他们特别地容易做到的种种牺牲之一:他认识到——自然在某种程度上是受病体的影响——如果你希望人们在你家里找到你,你必须能够做到不要出门。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3889992.html
相关试题推荐
Theseniorpartner,OliverLambert,studiedtheresumeforthehundredthtime
Theseniorpartner,OliverLambert,studiedtheresumeforthehundredthtime
CharlesDickenswroteallofthefollowingexcept______.A、OliverTwistB、DavidC
Wearescatterednow,thefriendsofthelateMr.OliverOfford;butwhenever
Wearescatterednow,thefriendsofthelateMr.OliverOfford;butwhenever
Wheneverwehearofanaturaldisaster,eveninadistantpartoftheworld,we
Friendshipisabovereason,for,thoughyoufindvirtuesinafriend,hewas
Friendshipisabovereason,for,thoughyoufindvirtuesinafriend,hewas
Ihavealotofbeefswithpublicschool—eventhoughsomeofmygoodfriends
Ihavealotofbeefswithpublicschool—eventhoughsomeofmygoodfriends
随机试题
TheValueofWritingWell[A]It’sthattimeofyearagain.No,not"the
25岁初孕妇,妊娠32周,清晨醒来发现躺在血泊中,急诊入院,查血压80/50mm
模板按照施工工艺条件可以分为()。A.木模板 B.大模板 C.滑模 D.
新生儿期溃疡病最常见的临床表现是A、腹泻 B、呕吐 C、反复呕吐 D、哭闹
承销机构在承销公司债券过程中,有()行为的,中国证监会可以对承销机构及其直
下列有关温抗体型自身免疫性溶血性贫血的叙述,错误的是A:可分为原发性和自发性B
在追求自我和个性的90后眼里,_______职业选择观念已经无法阻挡他们打破现状
下列关于海关管理体制的表述,正确的是( )A.国务院设立海关总署,统一管理全国
(2021年真题)属于工业建筑的是()。A.宿舍 B.办公楼 C.仓库
关于早孕诊断,以下哪项错误A.子宫增大变软,呈球形 B.阴道及子宫颈呈紫蓝色
最新回复
(
0
)