首页
登录
职称英语
My wandering eye alighted on a rather portly middle-aged man who was talking
My wandering eye alighted on a rather portly middle-aged man who was talking
游客
2024-12-29
13
管理
问题
My wandering eye alighted on a rather portly middle-aged man who was talking earnestly from the platform to a young lady at the next window but one to ours. His fine profile was vaguely familiar to me. The young lady was evidently American, and he was evidently English; otherwise I should have guessed from his impressive air that he was her father. 1 wished I could hear what he was saying. I was sure he was giving the very best advice; and the strong tenderness of his gaze was really beautiful. He seemed magnetic, as he poured out his final injunctions. I could feel something of his magnetism even where I stood. And the magnetism like the profile, was vaguely familiar to me. Where had I experienced it?
In a flash I remembered. The man was Hubert Le Ros. But how changed since last I saw him! That was seven or eight years ago, in the Strand. He was then as usual out of an engagement, and borrowed half a crown. It seemed a privilege to lend anything to him. He was always magnetic. And why his magnetism had never made him successful on the London stage was always a mystery to me. He was an excellent actor, and a man of sober habit. But, like many others of his kind, Hubert Le Ros drifted speedily away into the provinces; and I, like every one else, ceased to remember him.
It was strange to see him, after all these years, here on the platform of Euston, looking so prosperous and solid. It was not only the flesh that he had put on, but also the clothes, that made him hard to recognize. In the old days, an imitation fur coat had seemed to be as integral a part of him as were his ill-shorn lantern jaws. But now his costume was a model of rich and somber moderation, drawing, not calling attention to itself. He looked like a banker. Any one would have been proud to be seen off by him.
’Stand back, please!’ The train was about to start, and I waved farewell to my friend. Le Ros did not stand back. He stood clasping in both hands the hands of the young American. ’Stand back, sir, please!’ He obeyed, but quickly darted forward again to whisper some final word. I think there were tears in her eyes. There certainly were tears in his when, at length, having watched the train out of sight, he turned round. He seemed, nevertheless, delighted to see me. He asked me where I had been hiding all these years; and simultaneously repaid me the half-crown as though it had been borrowed yesterday. He linked his arm in mine, and walked with me slowly along the platform, saying with what pleasure he read my dramatic criticisms every Saturday.
I told him, in return, how much he was missed on the stage. ’Ah, yes,’ he said, ’I never act on the stage nowadays.’ He laid some emphasis on the ’stage’, and I asked him where, then, he did act. ’On the platform,’ he answered. ’You mean,’ said I, ’that you recite at concerts?’ He smiled. ’This,’ he whispered, striking his stick on the ground, ’is the platform I mean.’ Had his mysterious prosperity unhinged him? He looked quite sane. I begged him to be more explicit.
’I suppose,’ he said presently, giving me a light for the cigar which he had offered me, ’you have been seeing a friend off?’ I assented. He asked me what I supposed he had been doing. I said that I had watched him doing the same thing. ’No,’ he said gravely. ’That lady was not a friend of mine. I met her for the first time this morning, less than half an hour ago, here’, and again he struck the platform with his stick.
I confessed that I was bewildered. He smiled. ’You may,’ he said, ’have heard of the Anglo-American Social Bureau?’ I had not. He explained to me that of the thousands of Americans who annually pass through England there are many hundreds who have no English friends. In the old days they used to bring letters of introduction. But the English are so inhospitable that these letters are hardly worth the paper they are written on. ’Thus,’ said Le Ros, The A.A.S.B. supplies a long-felt want. Americans are a sociable people, and most of them have plenty of money to spend. The A.A.S.B. supplies them with English friends. Fifty percent of the fees is paid over to the friends. The other fifty is retained by the A.A.S. B. I am not, alas! a director. If I were, I should be a very rich man indeed. I am only an employee. But even so I do very well. I am one of the seers-off.’
By Max Beerbohm [br] According to paragraph 6, why did Hubert strike the platform?
选项
A、As a habitual behavior.
B、To make his statement more convincing.
C、To tell the author where he works.
D、To call the author’s attention of his words.
答案
D
解析
本题为推断题。我们可以看到,第五段的敲打站台动作是为了表明他工作的地方,因此C选项是第五段表达的,和题意不符。而第六段则是为了说明他是在这里遇到这位他今天送别的女士的,是对前面说的话进行强调,并不是让他的话更令人信服,因此选项B错误,正确的选项是D。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3888934.html
相关试题推荐
RogerRosenblatt’sbookBlackFiction,inattemptingtoapplyliteraryrather
RogerRosenblatt’sbookBlackFiction,inattemptingtoapplyliteraryrather
RogerRosenblatt’sbookBlackFiction,inattemptingtoapplyliteraryrather
EducationalValuesLifeisratherhecticforstudentsd
EducationalValuesLifeisratherhecticforstudentsd
EducationalValuesLifeisratherhecticforstudentsd
EducationalValuesLifeisratherhecticforstudentsd
EducationalValuesLifeisratherhecticforstudentsd
EducationalValuesLifeisratherhecticforstudentsd
Mywanderingeyealightedonaratherportlymiddle-agedmanwhowastalking
随机试题
[originaltext]M:Hello,Amy.Areyoucomingtomybirthdayparty?W:Yes,lam.
男,17岁,高热5天伴纳差3天就诊,当天查血压14/10kPa(105/75mm
以下民事法律行为中,不属于财产行为的是( )。A.负担行为 B.处分行为
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
建设单位应当将大型的人员密集场所和其他特殊建筑工程的消防设计文件报送公安机关消防
男性,48岁。右季肋区疼痛半年。CT检查示:肝右叶12cmX10cm肿块,包
目前,我国的基金管理费、基金托管费及基金销售服务费均是按前一日基金资产净值的一定
良好师生关系的特征是( )。A、情感支持 B、民主平等 C、尊
某儿童玩具企业并生产经营10种军事系列,8种城市系列,15种公主系列,6种森林系
生殖道感染的传播方式,不应是A.衣物传播 B.医疗器械、物品传播 C.胃肠道
最新回复
(
0
)