首页
登录
职称英语
Alice was a B - plus student through her first three years at college. Durin
Alice was a B - plus student through her first three years at college. Durin
游客
2024-12-27
6
管理
问题
Alice was a B - plus student through her first three years at college. During the winter holidays in her senior year, while she was driving during a storm, her car ran off the road and hit a tree. Alice banged her head on the steering stake but never lost consciousness. She was treated for bruises arel discharged from the hospital within a day.
But, back at her studies, she began to have difficulties. Suddenly her As and Bs were gone. She had trouble remembering what she’ d read and was irritable and easily distracted.
Alice was referred to a neuropsychologist for further examination. Although her IQ hadn’ t changed and standard neurological tests were normal, detailed neuropsychological tests showed she was having memory problems. She could still process new information, but it took longer than before and she became" overloaded" if she tries to do too much at once.
Head injuries are often fatal, or of sufficient severity to require the hospitalisation of victims. But there is a large group of people who sustain head injuries which can go undetected through ordinary medical examination. There are the people who seemingly recover from their injuries but still suffer subtle intellectual and behavioural effect that may seriously impair their ability to work and interact normally with other people. They are the victims of what experts call a" silent epidemic. "Some never lost consciousness and others never even suffered a direct blow to the head, yet brain damage occurred.
选项
答案
于是找了一位神经心理学家为爱丽丝作进一步检查。虽然她的智力商数没有发生变化,常规神经检查结果正常,但详细的神经心理检查表明,她的记忆力存在问题,她仍然能够处理新的信息,但花的时间比以前长,如果一次处理得太多,就会显得“负担过重”了。头部受伤往往会造成死亡,或者伤势严重,需要让病人住院治疗,但是有许多,虽然头部受伤,医院的常规检查却不能发现,这样的人受伤以后似乎得到了恢复,但是他们仍然在智力方面或行为方面有后遗症,这会严重损伤他们的工作能力,和与别人进行正常交往的能力,专家们管这种人患的病叫做“不易觉察的流行病”。有的人根本没有失去知觉,有的人甚至头部根本没有受到撞击,然而脑子却受了伤。
解析
第一句可能运用语态变换法。“Alice was referred to a…”为“找了一位神经心理学家为她作进一步检查”;“She became ’overloaded’ if she tried to do too much at once”结合上文翻译可选用词序调整法和减译法——“如果一次太多,就会显得负担过重”;“Head injuries are often fatal,or of sufficient severity to require the hospitalisation of victims”可运用词类转移法,——“头部受伤往往会造成死亡,或伤势严重,需要让病人住院治疗”;“These are the people who seemingly recover from ther injuries…”可运用分译法,将定语从句分开表达。其中“silent epidemic”译为“不易觉察的流行病”运用了意译法;“epidemic”为“a contagious disease that spreads rapidly”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3887142.html
相关试题推荐
Inthe18thcentury,the______wasaprogressiveintellectualmovementthroughout
The______UniversityofferscoursesthroughoneofBBC’stelevisionchannelsand
Itisreportedthatthenumberofcollegestudentsharassedbypsychological
HowlonghasIndiabeenthefirstlargecountrytosendstudentstostudyinAme
Inrecentyears,collegestudentshavemorerighttoattendsocialactivitie
Inthepast,auniversitycouldexpelregularstudentsiftheygotmarriedd
AlicewasaB-plusstudentthroughherfirstthreeyearsatcollege.Durin
Foryears,Europeanshavebeenusing"smartcards"topaytheirwaythrough
Foryears,Europeanshavebeenusing"smartcards"topaytheirwaythrough
Foryears,Europeanshavebeenusing"smartcards"topaytheirwaythrough
随机试题
Globallifeexpectancyaveragesoutto71.4years.Thatmeans,ofcourse,thats
以下建筑中,属于公用设施厂房的是( )。A、变电所 B、水泵房 C、锅炉房
食品热处理最常用的温度是( )℃。A.100 B.80 C.60 D.4
与SLE的发病无关的是()A.遗传因素 B.病毒感染 C.紫外线 D.雌激
患者女,56岁,稳定型心绞痛病史,今与邻居争吵时突然发生心前区压榨样疼痛,自行舌
禁止在油漆未干的结构或其他物体上进行焊接。
痢疾的治疗原则包括A.初痢宜通 B.久痢宜涩 C.湿盛宜分利 D.不离行气
银行往往用短期借款去支持长期的贷款出现期限错配。()
关于绩效考核周期的说法,正确的是( )。A.考核周期的设置无须考虑奖金的发放周
A.g′(x)=C(常数) B.g′(x)是单调增加的 C.g′(x)是单调
最新回复
(
0
)