首页
登录
职称英语
Rules can often be a guide to successful living, but they are not a substitu
Rules can often be a guide to successful living, but they are not a substitu
游客
2024-12-07
52
管理
问题
Rules can often be a guide to successful living, but they are not a substitute for living. Rules never quite keep up with reality, because rules come from experience, not the other way around. Life happens, and it is infinitely inventive. It will always outrun and outmaneuver any attempt to bottle it up in a cut-and-dried system, for life is perpetual becoming. When life turns your wisest plans or best rules upside down, throw out the plans and bend with the circumstance. You will find powers you did not suspect, and possibilities undreamed of.
Confidence is not always winning, not always victory. Indeed, it is that very quality in humanity which refuses to stay defeated. A kind of stubborn cheerfulness. Remember there are two things you can do with mistakes: you can run away and you can grow.
选项
答案
规则往往是通往成功生活的向导,但不是生活的替代品。规则总是滞后于现实,因为规则来自经验,而不是先有规则,后有经验。生活继续着,永远有新的东西出现。任何想用一成不变的体系来束缚它的企图最终都会在它面前败下阵来,因为生活永远是在变化的过程中。当生活把你最明智的计划或最佳规则弄得一团糟时,把计划抛开,顺应现实状况,你会发现你不曾察觉到的力量和从未梦想过的可能。
信心不是什么时候都赢,不是总能取得胜利。事实上,信心正是人性中不甘失败的品质,一种近乎固执的乐观。记住,对待错误,你有两种选择:你可以避开不去面对,也可以在错误中成长起来。
解析
1、the other way around意思是“倒过来,从相反方向”,not the other way around意为“反之不成立”,此处可根据文意将其译为“而不是先有规则,后有经验”。
2、inventive意思是“独出心裁的;有创意的”,在这里指生活没有固定的套路:而下文的cut—and—dried与inventive相反,可译作“一成不变的”。
3、outrun与outmaneuver的意思相近,可以考虑合译成“战胜,超越”。It will always…此句可以直译成“生活超越…”,或用反译法,译成“…在生活面前败下阵来”。
4、suspect常见意思是“怀疑,猜疑”,此处应理解为“对…有所察觉”之意,才能与powers搭配。
5、humanity指“人性”,which指that vety quality,即confidence;cheerfulness意思是“高兴,快活;乐观”,该句省略了It is。
6、最后一句中you can grow不宜直接译成“你也可以成长”,因为其后实际省掉fromthe mistakes,在翻译的时候,应该把这些内容补充出来。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3873110.html
相关试题推荐
[originaltext]Nicole:Mark,IamtrulyimpressedwithhowsuccessfultheEarth
[originaltext]Nicole:Mark,IamtrulyimpressedwithhowsuccessfultheEarth
[originaltext]Nicole:Mark,IamtrulyimpressedwithhowsuccessfultheEarth
Studentslivinginthecampushavedifferentviewsonvisitationhoursestabl
______wroteThePilgrimsProgresswhichisconsideredtobethemostsuccessful
ItwastwentyyearsagoandIwaslivinginParis.Ihadatinyapartmentin
ItwastwentyyearsagoandIwaslivinginParis.Ihadatinyapartmentin
ItwastwentyyearsagoandIwaslivinginParis.Ihadatinyapartmentin
ItwastwentyyearsagoandIwaslivinginParis.Ihadatinyapartmentin
ItwastwentyyearsagoandIwaslivinginParis.Ihadatinyapartmentin
随机试题
[originaltext]M:Youknowwhat,Michaeltoldmetheotherdaythathegotasec
[originaltext]Sayyougetintobed,preparedforahealthysevenoreighth
网络社区营销的缺陷和不足体现在( )上。A.广告投放的精准度 B.营销效果的
柴胡的现代应用不包括A.风湿性关节炎 B.病毒性肝炎 C.高脂血症 D.流
未竣工的房地产项目进入市场销售需要符合()条件。A:封顶 B:验收 C:预
长期以来,人们对工业的文化内涵没有认识,文物保护的理念相对落后,事实上,每项工
西欧有一句名谚:“中国人的头,阿拉伯人的口,法兰西人的手。”结合对古代科技史的理
(2020年真题)某商业建筑设置的火灾自动报警系统在投入使用后,3层餐厅厨房的某
甲外商投资企业的业务收支以欧元为主,兼有少量人民币业务。下列关于甲企业记账本位币
A.血间接胆红素增高、贫血、网织红细胞增高 B.血间接胆红素增高、贫血、网织红
最新回复
(
0
)