首页
登录
职称英语
Our everyday encounters with language are so natural and so extensive that
Our everyday encounters with language are so natural and so extensive that
游客
2024-12-02
42
管理
问题
Our everyday encounters with language are so natural and so
extensive that we rarely consider language as an object of sufficient
interest to warrant study. Language is always there, and we make use
of it automatically, often with conscious effort. On the surface, there【M1】______
is nothing particularly interesting about so commonplace a
phenomenon with human language. In fact, it is widely believed that,【M2】______
because everyone knows a language, everything about language is
known. Therefore, this is far from true. Since the use of language is【M3】______
so natural to all people, it may seem that language itself must be
quite simple, perhaps consisting of many words but involves only a【M4】______
few principles that control pronunciation and the organization of these
words with sentences. However, investigation demonstrates that a【M5】______
language is an extremely complex, highly abstract, and infinitely
producing system linking meanings with sounds. We all know the【M6】______
system of our native language, and this knowledge lies far below our【M7】______
consciousness. We may be able to describe particular sentences that
we hear and we are certainly able to produce and understand an
unending variety of sentences, but the foundation of these abilities is a
body of knowledge about our language that we cannot readily to explain.【M8】______
Observing an activity, even participating it, is not equivalent to【M9】______
understanding it.
Many people are able to work arithmetic problems with large【M10】______
numbers without being able to describe the mental processes they
have used in arriving at the answer. [br] 【M6】
选项
答案
producing→productive
解析
词汇错误,词义差别。productive表示“多产的、能产的”,符合上下文意思;producing表示“正在生产的”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3869630.html
相关试题推荐
Oureverydayencounterswithlanguagearesonaturalandsoextensivethat
Oureverydayencounterswithlanguagearesonaturalandsoextensivethat
Oureverydayencounterswithlanguagearesonaturalandsoextensivethat
Oureverydayencounterswithlanguagearesonaturalandsoextensivethat
Oureverydayencounterswithlanguagearesonaturalandsoextensivethat
Oureverydayencounterswithlanguagearesonaturalandsoextensivethat
TheIELTSExamIELTS:InternationalEnglishLanguage
TheIELTSExamIELTS:InternationalEnglishLanguage
TheIELTSExamIELTS:InternationalEnglishLanguage
TheIELTSExamIELTS:InternationalEnglishLanguage
随机试题
WhenIwasachild,myfamilyusedtogoonholidayeveryyeartovisitour
[originaltext]TheworldwideOrganizationoftheRedCrossstemsfromtheid
空气分配部分主要包括设置在不同位置的()和回风口,作用是合理地组织空调房间的空
十字板剪切试验适于()的不排水强度的测定。A.饱和软粘土 B.粉砂 C.非
关于未分化癌,错误的说法是A.对放疗敏感B.细胞体积较小,核较小,而胞质较多C.
A.3~6小时B.6~7小时C.8~18小时D.1小时E.1~3小时急性心肌梗死
引起女性不孕症最常见的因素为A:排卵障碍 B:卵巢病变 C:输卵管因素 D
穿墙套管法兰开裂,但未引起绝缘下降为危急缺陷。
企业报经批准后,应将无法查明原因现金溢余计入营业外收入。()
女性,40岁,误吞生青鱼胆2枚,3h后出现腹痛、呕吐、腹泻等症状,次日因少尿就诊
最新回复
(
0
)