首页
登录
职称英语
Robert Frost was thinking in something like the same terms when he spoke of " th
Robert Frost was thinking in something like the same terms when he spoke of " th
游客
2024-11-23
12
管理
问题
Robert Frost was thinking in something like the same terms when he spoke of " the pleasure of taking pains".
选项
答案
当罗伯特·弗洛斯特说到“以苦为乐”时,也表达了相似的观点。
解析
the pleasure of taking pains直译的意思就是“吃苦的乐趣”,或者“把苦当成乐趣”,重在“乐趣”。而“苦中作乐”的语义重点仍在“苦”字,是“在苦中寻找乐趣”,因此不能套用这个成语来翻译。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3858670.html
相关试题推荐
RobertFrostwasthinkinginsomethinglikethesametermswhenhespokeof"th
RobertFrostwasthinkinginsomethinglikethesametermswhenhespokeof"the
Scienceisawayofthinkingmuchmorethanitisabodyofknowledge.Itsgoal
PASSAGETHREE[br]Whatkindofthinkingisstartingtodominateexecutivesuite
ThinkinginaForeignLanguageIfyouwanttothinkinafor
ThinkinginaForeignLanguageIfyouwanttothinkinafor
ThinkinginaForeignLanguageIfyouwanttothinkinafor
ThinkinginaForeignLanguageIfyouwanttothinkinafor
ThinkinginaForeignLanguageIfyouwanttothinkinafor
ThinkinginaForeignLanguageIfyouwanttothinkinafor
随机试题
根据国家《图书和其他出版物的书脊规则》,除外文版图书和线装书外,凡书脊宽度大于或
C企业本年度销售净利率增长8%,总资产周转率增长6%,权益乘数增加4%,则下面关
以下属于工程设计阶段质量控制要点的是( )A.审查承建单位对关键部位的测试方案
下属公司的总经理解聘了主计长,并且未经公司同意就雇用了一名替代人员。这样,新任主
雨水花园是在人工挖掘的浅凹地中种植花草、灌木,形成绿地,用于汇聚并吸收来自屋顶或
2013年9月10日,国务院印发了《大气污染防治行动计划》,关于该计划的目标和要
A.胶囊剂B.丹剂C.颗粒剂D.合剂E.栓剂以可可豆油或甘油明胶等为基质而制成的
可摘局部义齿中修复牙槽骨、颌骨和软组织缺损的部分是( )。A.基托 B.人工
20世纪90年代,“乡政村治”治理面临着深层的治理危机,具体表现为( )。A.
沥青混凝土铺装在桥跨伸缩缝上坡侧现浇带与沥青混凝土相接处应设置()。A.渗
最新回复
(
0
)