首页
登录
职称英语
I was standing at the door of my own cottage.我仿佛是站在自家屋舍门口。根据下文中as was usual,and
I was standing at the door of my own cottage.我仿佛是站在自家屋舍门口。根据下文中as was usual,and
游客
2024-11-23
40
管理
问题
I was standing at the door of my own cottage.
选项
答案
我仿佛是站在自家屋舍门口。
解析
根据下文中as was usual,and solemnized by the power of dreams,让人难辨真幻,所以此句的翻译可增加“仿佛”一词,给人梦幻般的感觉,以体现原文作者描述的梦幻感。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3858574.html
相关试题推荐
以后,您可以歇一歇了!(2014年真题)Fromnowon,youcanleadalifeofleisure.根据语境,此处“歇一歇”的意思并
Iwasstandingatthedoorofmyowncottage.我仿佛是站在自家屋舍门口。根据下文中aswasusual,and
会议室门口通常贴着一条通告:请与会者关闭手机。(2009年真题)Thereisusuallyanoticeonthedoorofthemee
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
PASSAGETWOTheymaylosetheirjobs.由题干中的LudgerWoessmann定位至第七段。根据该段第三、四句可知,接受双轨
PASSAGEFOUR[br]HowdidLeroyhealhisemotionalwounds?Bysharinghispast.文中
随机试题
Whydoesn’tSmithdrivetowork?[originaltext]Smithdoesn’tdrivetoworkbecau
[originaltext]Oneimportantthingaboutartmovementsisthattheirpopula
[originaltext](22)Besidesthecards,cake,candles,andgifts,theremight
“木桶理论”可以很好地说明品德发展的()。A.稳定性 B.个体性 C.道德
胎盘早期剥离的主要病理变化是出血发生在A.壁蜕膜 B.包蜕膜 C.底蜕膜
下列关于调整型公司重组的说法,正确的是()。 A.股权置换的结果是控股股东与
根据票据法律制度的规定,不可办理挂失止付的票据是()。A.无法确定付款人的
2017年7月,A煤矿某掘进队负责施工北二采区东一段六层带式输送机上山。25日零
(2016年真题)用来评价投资方案经济效果的净现值率指标是指项目净现值与(
原位癌是指( )。A.早期癌 B.原发癌 C.癌前病变 D.未发生转移的
最新回复
(
0
)