首页
登录
职称英语
当我在小学毕了业的时候,亲友一致的愿意我去学手艺,好帮助母亲。我晓得我应当去找饭吃,以减轻母亲的勤劳困苦。可是,我也愿意升学。我偷偷地考入了师范学校——
当我在小学毕了业的时候,亲友一致的愿意我去学手艺,好帮助母亲。我晓得我应当去找饭吃,以减轻母亲的勤劳困苦。可是,我也愿意升学。我偷偷地考入了师范学校——
游客
2024-11-17
5
管理
问题
当我在小学毕了业的时候,亲友一致的愿意我去学手艺,好帮助母亲。我晓得我应当去找饭吃,以减轻母亲的勤劳困苦。
可是,我也愿意升学。我偷偷地考入了师范学校——制服,饭食,书籍,宿处,都由学校供给。只有这样,我才敢对母亲提升学的话。入学,要交十元的保证会。这是一笔巨款!母亲作了半个月的难,把这巨款筹到,而后含泪把我送出门去。她不辞劳苦,只要儿子有出息。当我由师范毕业,而被派为小学校长,母亲与我都一夜不曾合眼。我只说了句!“以后,您可以歇一歇了!”她的回答只有一串串的眼泪。
选项
答案
However, I would also like to further my study, so without telling my mother, I took the exam and was admitted to a normal school where all expenses including uniforms, meals, books and accommodation were provided by the school.
It was only under this condition that I dared to break the news to my mother.
Yet I had to hand in 10 Yuan as deposit for enrollment, which was a huge sum of money to us then.
For about two weeks, Mother suffered much and finally managed to raise the money, and then she sent me off to school with tears in her eyes.
So far as I, the son, could win a bright future, Mother would spare no pains.
On the day when I was appointed as the headmaster of a primary school after graduation, Mother and I did not sleep a wink all night.
All I could say was, "Mother, you can rest a bit now! " And her reply were beads of tears.
解析
本文节选自老舍的散文《我的母亲》。本文的语言朴实直白,生活气息浓郁。因此,翻译时不仅要注意忠实于原文的意思,还要忠实地再现原文的语言风格,避免用过于晦涩的词汇和复杂的句子结构,应该用平实的语句表达出原文的精神面貌。同时,本文句式简短、零散,翻译时可整合句意,多利用合译和增加适当的逻辑关联词,以避免译文过于松散。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3849252.html
相关试题推荐
当我在小学毕了业的时候,亲友一致的愿意我去学手艺,好帮助母亲。我晓得我应当去找饭吃,以减轻母亲的勤劳困苦。可是,我也愿意升学。我偷偷地考入了师范学校——
现代社会无论价值观的持有还是生活方式的选择都充满了矛盾。而最让现代人感到尴尬的是,面对重重矛盾,许多时候你却别无选择。匆忙与休闲是截然不同的两种生活方式
可是,我也愿意升学。我偷偷地考入了师范学校——制服,饭食,书籍,宿处,都由学校供给。However,Iwouldalsoliketofurther
我母亲虽则并不知书识字,却把她的全副希望放在我的教育上。我是一个早慧的小孩,不满三岁时,就已认了八百多字,都是我父亲每天用红笺方块教我的。我才满三岁零点
你去弄些水来。Goandfetchsomewater.bring虽然表示“带来”,但它是让某人在来的时候将某物带来(但说话时人还没来);而fetch则是
冬天的寒潮到来的时候,南方雾状的天空上变得寒冷而明丽。看上去,蓝得不认识。阳光像锐利的箭一样,冰凉地射过来,在路上走一圈,觉得前额已经被冻得昏起来了。这
拥有感恩的心,用感恩的心回报他人,感恩身边的人和事。很多时候,感恩的心被解读为知恩图报,实际上还应解读为一种幸福的生活方式,因为常怀感恩之心的人,内心总
小时候我害怕狗。记得有一回在新年里,我到二伯父家去玩。在他那个花园内,一条大黑狗追赶我,跑过几块花圃。后来我上了洋楼,才躲过这一场灾难,没有让狗嘴咬坏我
美国的传统节日,有不少是我这个东方人从未经历过,甚至闻所未闻的。刚到美国,我去一所成人学校读英语。一脚跨进教室,就见一位碧眼女郎飞步迎来,献上
回想起小学四年级以后的日子,便有如进入了一层一层安静的重雾,浓密的闷雾里,甚至没有港口传来的船笛声。那是几束黄灯偶尔挣破大气而带来的一种朦胧,照着鬼影般
随机试题
[originaltext]Hello,I’mCallumRobertsonandyou’relisteningtothemusic
为充分发挥市场机制,满足广大用户土地登记过程中的中介服务要求,为土地权利人提供高
日本佛教文化的中心是()。A.东京 B.京都 C.奈良 D.箱根
下列现金流入可以看做是年金的有()。 Ⅰ.每月从社保部门领取的养老金
符合永恒主义课程理论的有()。A.课程过去、现在、未来都应该是“不变的学问”
亲水性凝胶骨架片的材料为A.硅橡胶B.蜡类C.海藻酸钠D.聚氯乙烯E.脂肪酸
某市公安机关对2013年2月至2016年2月期间该市警情进行分析研究,形成了犯罪
为使教育学从哲学、伦理学中分化独立出来作出杰出贡献的教育家是()。 A.洛克
作为人的身心发展的生理前提,为人的身心发展提供了可能性的因素是()。 A.遗
能使人变得更有吸引力的特点包括()。 (A)俊俏或帅气的外貌:(B)为人真
最新回复
(
0
)